❖ Post Malone – Congratulations ❖

❖ پست مالون – کنگراتولاتیونس ❖

آره آره
Yeah, yeah
بله
Yeah
مادر من صدا زد ، “تو را در تلویزیون دیده ام پسر”
My mama called, “Seen you on TV, son”

گفت: گه های ساخته شده از وقتی که ما بودیم تغییر کردند
Said shit done changed ever since we was on

از همان جوانی همه آن را دیدم
I dreamed it all ever since I was young

آنها گفتند من هیچ چیز نخواهم شد
They said I wouldn’t be nothing

حالا آنها همیشه می گویند ، “تبریک می گویم” (اوه ، اوه ، اوه)
Now they always say, “Congratulations” (uh, uh, uh)

خیلی سخت کار کرد ، چگونه تعطیلات را فراموش کرد (اوه)
Worked so hard, forgot how to vacation (uh-huh)

They ain’t never had the նվիրված (uh، uh)
They ain’t never had the dedication (uh, uh)

مردم آمدند ، می گویند ما تغییر کردیم و نگاه کردیم که آن را درست کردیم (اوه ، اوه)
People hatin’, say we changed and look we made it (uh, uh)

بله ، ما آن را درست کردیم (اوه ، اوه ، اوه)
Yeah, we made it (uh, uh, uh)
آنها هرگز دوستانه نبودند ، بله
They was never friendly, yeah

حالا دارم از بنتلی بیرون می پرم ، آره
Now I’m jumping out the Bentley, yeah

و من می دانم که به نظر چشمگیر می آیم ، بله
And I know I sound dramatic, yeah

اما من می دانستم که باید آن را داشته باشم ، بله
But I knew I had to have it, yeah

برای پول ، من وحشی هستم ، بله
For the money, I’m a savage, yeah

مثل یک عادت خارش داشتم ، آره
Had me itching like a habit, yeah

من بیست سگ بد را محاصره کرده ام ، بله
I’m surrounded twenty bad bitches, yeah

اما آنها سال گذشته من را نمی شناختند ، بله
But they didn’t know me last year, yeah

هرکسی می خواهد مثل آنچه مهم است رفتار کند
Everyone wanna act like they important

(آره-آره-آره ، آره-آره-آره)
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)

اما همه اینها وقتی سگم را دیدم معنی ندارد
But all that mean nothing when I saw my dog

(آره-آره-آره ، آره-آره-آره)
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)

همه به من حساب می کنند که توپ را رها می کنند
Everyone counting on me drop the ball

(آره-آره-آره ، آره-آره-آره)
(Yeah-yeah-yeah, yeah-yeah-yeah)

همه چیز عادی مثل اینکه من در مرز هستم ، بله ، بله
Everything custom like I’m at the border, yeah, yeah

اگر با پیروزی لعنتی کردید ، فندک های خود را به آسمان بریزید
If you fuck with winning, put your lighters to the sky

چگونه می توانم منطقی باشم وقتی میلیون ها ذهنم را درگیر می کنم؟
How could I make sense when I got millions on my mind?

با آمدن با آن مزخرفات ، من فقط آن را کنار گذاشتم
Coming with that bullshit, I just put it to the side

با توپ گرفتن از کودک ، آنها آن را در چشمان من می دیدند
Balling since a baby, they could see it in my eyes
مادر من صدا زد ، “تو را در تلویزیون دیده ام پسر”
My mama called, “Seen you on TV, son”

گفت: گه های ساخته شده از وقتی که ما بودیم تغییر کردند
Said shit done changed ever since we was on

از همان جوانی همه آن را دیدم
I dreamed it all ever since I was young

آنها گفتند من هیچ چیز نخواهم شد
They said I wouldn’t be nothing

حالا آنها همیشه می گویند ، “تبریک می گویم” (تبریک می گویم)
Now they always say, “Congratulations” (congratulations)

خیلی سخت کار کرد ، چگونه تعطیلات را فراموش کرد (اوه)
Worked so hard, forgot how to vacation (ooh)

آنها هرگز وقف (ayy ، uh، uh) نداشته اند
They ain’t never had the dedication (ayy, uh, uh)

مردم آمدند ، می گویند ما تغییر کردیم و نگاه کردیم که آن را درست کردیم (اوه ، اوه)
People hatin’, say we changed and look we made it (uh, uh)

بله ، ما آن را درست کردیم (بله ، اوه ، اوه ، اوه)
Yeah, we made it (yeah, uh, uh, uh)
من صبور بودم (آره ، آه)
I was patient (yeah, oh)

اوه ، من صبور بودم (آری ، اوه)
Oh, I was patient (ayy, ooh)

حالا می توانم فریاد بزنم که ما آن را درست کردیم (ما آن را ساختیم)
Now I can scream that we made it (we made it)

حالا همه ، هر کجا که می روم ، می گویند “متشکرم” (اوه)
Now everyone, everywhere I go, they say ‘gratulations (ooh)

nigga جوان ، nigga جوان ، فارغ التحصیلی (بله)
Young nigga, young nigga, graduation (yeah)

من سنگ را برمی دارم و توپ می گیرم ، عزیزم (توپ)
I pick up the rock and I ball, baby (ball)

من به دنبال کسی هستم که با او تماس بگیرم (برت)
I’m looking for someone to call, baby (brrt)

اما الان وضعیتی پیدا کردم
But right now I got a situation (ayy)

هرگز پیر ، بن فرانکلینز (پول نقد) بوده است
Never old, been Ben Franklins (cash)

حلقه های بزرگ (وو) ، شامپاین (شامپاین)
Big rings (woo), champagne (champagne)

زندگی من مثل یک بازی توپی است (بازی با توپ)
My life is like a ball game (ball game)

اما در عوض من در دام هستم (دام هر چند)
But instead I’m in the trap though (trap though)

قابلمه خیلی بزرگ ، اسمش را بگذارید Super Bowl (Super Bowl، woo)
Pot so big, call it Super Bowl (Super Bowl, woo)

Super Bowl، call the hoes (brrt)، get in the Rolls (skrrt)
Super Bowl, call the hoes (brrt), get in the Rolls (skrrt)

سبک زندگی طبقه آخر (بالا) ، هونچو و پست (بله ، آری)
Top floor lifestyle (top), Honcho and Post (yeah, ayy)

مالون (آری) ، من یک بازی با تلفن خود داشتم (آری)
Malone (ayy), I got a play on my phone (ayy)

شما می دانید که من در چه (آری) هستم
You know what I’m on (ayy)

Huncho Houdini رفته است (آری)
Huncho Houdini is gone (ayy)
مادر من صدا زد ، “تو را در تلویزیون دیده ام پسر”
My mama called, “Seen you on TV, son”

گفت: گه های ساخته شده از وقتی که ما بودیم تغییر کردند
Said shit done changed ever since we was on

از همان جوانی همه آن را دیدم
I dreamed it all ever since I was young

آنها گفتند من هیچ چیز نخواهم شد
They said I wouldn’t be nothing

حالا آنها همیشه می گویند ، “تبریک می گویم” (آه ، اوه ، اوه ، اوه)
Now they always say, “Congratulations” (ayy, uh, uh, uh)

خیلی سخت کار کرد ، چگونه تعطیلات را فراموش کرد (اوه ، اوه)
Worked so hard, forgot how to vacation (uh-huh, ooh)

آنها هرگز وقف (ayy ، uh، uh) نداشته اند
They ain’t never had the dedication (ayy, uh, uh)

مردم آمدند ، می گویند ما تغییر کردیم و نگاه کردیم که آن را درست کردیم (بله)
People hatin’, say we changed and look we made it (yeah)

بله ، ما آن را درست کردیم
Yeah, we made it

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.