❖ Post Malone Ft Nicky Jam Ft Swae Lee – Sunflower ❖

❖ پست مالون (نیکی جم – سوئه لی) سان فلور ❖

Ayy، ayy، ayy، ayy (ooh)
Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)

اوه ، اوه ، اوه ، اوه (اوه)
Ooh, ooh, ooh, ooh (ooh)

ای ، آره
Ayy, ayy

اوه ، اوه ، اوه ، اوه
Ooh, ooh, ooh, ooh
نیازی به گفتن نیست ، من او را تحت کنترل نگه می دارم
Needless to say, I keep her in check

با این حال او بد بود ، (بله)
She was a bad bad, nevertheless (yeah)

Callin ‘it quits now، baby، I’m a wreck (ayy)
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (ayy)

سقوط در محل من ، عزیزم ، شما یک لاشه هستید (آری)
Crash at my place, baby, you’re a wreck (ayy)

نیازی به گفتن نیست ، من او را تحت کنترل نگه می دارم
Needless to say, I’m keepin’ her in check

با این حال او بد بود
She was a bad bad, nevertheless

Callin ‘it quits now، baby، I’m a wreck
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck

سقوط در محل من ، عزیزم ، شما یک لاشه است
Crash at my place, baby, you’re a wreck

به راه بدی فکر کن ، دستت رو گم کن
Thinkin’ in a bad way, losin’ your grip

صورتم را فریاد بزن عزیزم ، سفر نکن
Screamin’ at my face, baby, don’t trip

کسی یک ل بزرگ گرفت ، نمی داند چه حسی داشت
Someone took a big L, don’t know how that felt

به طرف شما نگاه می کنیم ، مهمانی در شیب
Lookin’ at you sideways, party on tilt

اوه ، برخی از چیزهایی که شما فقط نمی توانید رد کنید
Ooh, some things you just can’t refuse

او می خواهد مثل یک سفر دریایی سوار من شود
She wanna ride me like a cruise

و من سعی نمی کنم از دست بدهم
And I’m not tryna lose
سپس در گرد و غبار مانده اید
Then you’re left in the dust

مگر اینکه من به شما گیر بدم
Unless I stuck by ya

شما آفتابگردان هستید
You’re a sunflower

فکر کنم عشق تو خیلی زیاد باشه
I think your love would be too much

یا در غبار رها خواهید شد
Or you’ll be left in the dust

مگر اینکه من به شما گیر بدم
Unless I stuck by ya

شما آفتابگردان هستید
You’re the sunflower

شما آفتابگردان هستید
You’re the sunflower
Every time I’m leavin ‘on ya (ooh)
Every time I’m leavin’ on ya (ooh)

شما آن را آسان نمی کنید ، نه ، نه (نه)
You don’t make it easy, no, no (no)

کاش می توانستم آنجا باشم برای بله
Wish I could be there for ya

به من دلیلی بدهید (به ، به)
Give me a reason to (to, to)

اوه ، هر بار که من بیرون می روم (آری)
Oh, every time I’m walkin’ out (ayy)

می توانم بشنوم که به من می گویی برگردم
I can hear you tellin’ me to turn around

برای اعتماد من مبارزه کن و عقب نخواهی رفت
Fightin’ for my trust and you won’t back down

حتی اگر ما باید همه چیز را در حال حاضر به خطر بیندازیم ، آه (اکنون)
Even if we gotta risk it all right now, oh (now)

من می دانم که شما از ناشناخته می ترسید (شناخته شده)
I know you’re scared of the unknown (known)

شما نمی خواهید تنها باشید (تنهایی)
You don’t wanna be alone (alone)

من می دانم که من همیشه می آیم و می روم (و می روم)
I know I always come and go (and go)

اما این از کنترل من خارج است
But it’s out of my control
و در غبار رها خواهید شد
And you’ll be left in the dust

مگر اینکه من به شما گیر بدم
Unless I stuck by ya

شما آفتابگردان هستید
You’re the sunflower

فکر کنم عشق تو خیلی زیاد باشه
I think your love would be too much

یا در غبار رها خواهید شد
Or you’ll be left in the dust

مگر اینکه من به شما گیر بدم
Unless I stuck by ya

شما آفتابگردان هستید
You’re the sunflower

شما آفتابگردان هستید
You’re the sunflower

(آره)
(Yeah)

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.