سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
Original price was: تومان280.000.تومان200.000Current price is: تومان200.000.
Original price was: تومان240.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان240.000.تومان186.000Current price is: تومان186.000.
Original price was: تومان250.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان230.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان260.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان240.000.تومان199.000Current price is: تومان199.000.
Original price was: تومان9.800.000.تومان9.547.000Current price is: تومان9.547.000.
Creed – Higher
کرید – بالاتر
When dreaming
در رویا میبینم
I′m guided to another world
Time and time again
بار ها و بارها
At sunrise, I fight to stay asleep
در هنگام طلوع آفتاب، می جنگم تا خواب بمونم
‘Cause I don′t want to leave the comfort of this place
‘Cause there’s a hunger, a longing to escape
چونکه عطش و آرزویی برای فرار هست
From the life I live when I′m awake
So let′s go there
Let’s make our escape
بیا فرار کنیم
Come on, let′s go there
Let’s ask can we stay
ازشون بخوایم که نگهمون دارن
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place where blind men see
جایی که مرد نابینا میبینه
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place with golden streets
جایی با خیابان های طلایی
Although I would like our world to change
اگر چه دوس دارم دنیا مون رو تغییر یدم
It helps me to appreciate
به من کمک میکنه که شکرگزار باشم
Those nights and those dreams
اون شب ها و اون رویا ها
But my friend
ولی دوست من
I′d sacrifice all those nights
If I could make the Earth and my dreams the same
اگه بتونم زمین و رویاهام رو یکی بکنم
The only difference is
تنها فرقش اینه که
To let love replace all our hate
میذاره عشق جایگزین تمام تنفر ما بشه
So let’s go there
پس بزن بریم
Let′s make our escape
Come on, let’s go there
یالا، بیا بریم اونجا
Let’s ask can we stay
ازشون بخوایم که نگهمون دارن
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place where blind men see
جایی که مرد نابینا میبینه
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place with golden streets
جایی با خیابان های طلایی
So let′s go there (so let′s go there)
Let’s go there (Let′s go there)
Come on, let’s go there (come on let′s go there)
Let’s ask can we stay
ازشون بخوایم که نگهمون دارن
Up high, I feel like I′m
Up high, I feel like I′m
Alive for the very first time
برای اولین بار زنده ام
Said up high, I’m strong enough
گفتم اون بالا اونقدر قوی ام که
To take these dreams
تمام این رویا ها رو
And make them mine
برای خودم کنم
Said up high, I’m strong enough
گفتم اون بالا اونقدر قوی ام که
To take these dreams
تمام این رویا ها رو
And make them mine
برای خودم کنم
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place where blind men see
جایی که مرد نابینا میبینه
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place with golden streets
جایی با خیابان های طلایی
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place where blind men see
جایی که مرد نابینا میبینه
Can you take me higher
میتونی من رو بالاتر ببری
To a place with golden streets
جایی با خیابان های طلایی