سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
Original price was: تومان260.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان240.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان250.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان280.000.تومان200.000Current price is: تومان200.000.
Original price was: تومان260.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان240.000.تومان186.000Current price is: تومان186.000.
Original price was: تومان240.000.تومان199.000Current price is: تومان199.000.
Original price was: تومان9.800.000.تومان9.547.000Current price is: تومان9.547.000.
David Kushner – Daylight
دیوید کوشنر – نور روز
آهنگ های مشابه
متن و ترجمه آهنگ
Telling myself, “I won′t go there”
Oh, but I know that I won’t care
اوه، اما می دانم که اهمیتی نمی دهم
Tryna wash away all the blood I′ve spilt
This lust is a burden that we both share
این گناه باری است که هر دوی ما در آن شریک هستیم
Two sinners can’t atone from a lone prayer
دو گناهکار نمی توانند از یک دعای تنهایی کفاره بدهند
Souls tied, intertwined by our pride and guilt
روح های گره خورده، با غرور و گناه ما در هم تنیده شده اند
(Ooh)
(: اوه )
There’s darkness in the distance
در دوردست ها تاریکی است
From the way that I′ve been livin′ (ooh)
But I know I can’t resist it
اما می دانم که نمی توانم در برابر آن مقاومت کنم
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
You and I drink the poison from the same vine
من و تو از یک انگور زهر می نوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
Hidin′ all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از نور روز می دوید
From the daylight, runnin′ from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
Tellin’ myself it′s the last time
Can you spare any mercy that you might find
آیا می توانید از هر رحمتی که ممکن است پیدا کنید بگذرید
If I’m down on my knees again
اگر دوباره زانو بزنم
Deep down, way down, Lord, I try
در اعماق، به پایین، پروردگارا، من تلاش می کنم
Try to follow your light, but it’s nighttime
سعی کن نور خودت رو دنبال کنی ، اما شب است
Please, don′t leave me in the end
(Ooh)
(: اوه )
There′s darkness in the distance
I’m begging for forgiveness (ooh)
من برای بخشش التماس می کنم (اوه)
But I know I might resist it, oh
اما می دانم که ممکن است در برابر آن مقاومت کنم، اوه
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
You and I drink the poison from the same vine
من و تو از یک انگور زهر می نوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
Hidin′ all of our sins from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از نور روز می دوید
From the daylight, runnin′ from the daylight
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
You and I drink the poison from the same vine
من و تو از یک انگور زهر می نوشیم
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم
Hidin’ all of our sins from the daylight
همه گناهانمان را از روشنایی روز پنهان می کنیم
From the daylight, runnin′ from the daylight
From the daylight, runnin’ from the daylight
از روشنایی روز، از نور روز می دوید
Oh, I love it and I hate it at the same time
اوه، من اونو دوست دارم و در عین حال از اون متنفرم