سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
Original price was: تومان240.000.تومان186.000Current price is: تومان186.000.
Original price was: تومان230.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان240.000.تومان199.000Current price is: تومان199.000.
Original price was: تومان260.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان260.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان250.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان240.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان9.800.000.تومان9.547.000Current price is: تومان9.547.000.
❖ Andy Williams – Speak Softly Love ❖
❖ اندی ویلیامز – اسپیک سافتلی لاو ❖
Speak softly, love and hold me warm against your heart
به آرامی با من سخن بگو عزیزم و من را صمیمانه در قلبت محفوظ بدار
I feel your words, the tender trembling moments start
حرفهایت را احساس می کنم، لحظات لطیف و پر ترس و لرز بین ما شروع شده
We’re in a world, our very own
و ما در دنیایی هستیم که مال خودمان است
Sharing a love that only few have ever known
و عشقی را به اشتراک می گذاریم که کمتر کسی آن را دیده
Wine-colored days warmed by the sun
روزهای عاشقی گرم و سوزان و به رنگ شراب هستند
Deep velvet nights when we are one
و شبهایی که من و تو در آنها ما می شویم
Speak softly, love so no one hears us but the sky
به آرامی با من سخن بگو عزیزم تا کسی جز آسمان صدایمان را نشنود
The vows of love we make will live until we die
و عهدهایی که تا آخرین روز زندگیمان زنده اند
My life is yours and all because
زندگی من مال توست، و همه و همه به این خاطر است که
You came into my world with love so softly love
تو با آن عشق لطیف و پاکت وارد زندگی من شدی
Wine-colored days warmed by the sun
روزهای عاشقی گرم و سوزان و به رنگ شراب هستند
Deep velvet nights when we are one
و شبهایی که من و تو در آنها ما می شویم
Speak softly, love so no one hears us but the sky
به آرامی با من سخن بگو عزیزم تا کسی جز آسمان صدایمان را نشنود
The vows of love we make will live until we die
و عهدهایی که تا آخرین روز زندگیمان زنده اند
My life is yours and all becau-au-se
زندگی من مال توست، و همه و همه به این خاطر است که
You came into my world with love so softly love
تو با آن عشق لطیف و پاکت وارد زندگی من شدی