سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان240.000 بود.تومان186.000قیمت فعلی تومان186.000 است.
قیمت اصلی تومان260.000 بود.تومان180.000قیمت فعلی تومان180.000 است.
قیمت اصلی تومان240.000 بود.تومان199.000قیمت فعلی تومان199.000 است.
قیمت اصلی تومان260.000 بود.تومان198.000قیمت فعلی تومان198.000 است.
قیمت اصلی تومان230.000 بود.تومان198.000قیمت فعلی تومان198.000 است.
قیمت اصلی تومان240.000 بود.تومان180.000قیمت فعلی تومان180.000 است.
Architects – Meteor
This should be heavenly, heavenly
این باید بهشتی ، آسمانی باشد
Is there no remedy, remedy? ′Cause I’ve been baring blunt teeth
I′m breathing heavily, heavily
I see a legacy, legacy that’s sinking
میراثی می بینم ، میراثی که در حال غرق شدن است
Oh, it beggars belief
اوه ، این باور گدایان است
I’m standing beneath the meteor
من در زیر شهاب سنگ ایستاده ام
Disaster′s breaking down my door
I should be moving mountains (I should be moving mountains)
من باید کوه ها را متحرک کنم (من باید کوه هارا متحرک کنم)
The arrow buckles in the bow
تیر در کمان سگک می زند
They said it′s time to go to war
Yeah, I’ve heard it all before
بله ، من قبلاً همه را شنیده ام
I should be moving mountains (I should be moving mountains)
من باید کوه ها را متحرک کنم (من باید کوه هارا متحرک کنم)
Living in quarantine, quarantine, it’s colder in the furnace
Bathing in gasoline, gasoline
هستم استحمام در بنزین ،بنزین
Living in quarantine, quarantine, it’s colder in the furnace
زندگی در قرنطینه ، قرنطینه ، در کوره سردتر است
Nobody′s evergreen, evergreen
Stare at the murder scene, murder scene and focus on nothing but the surface
به صحنه قتل ، صحنه قتل خیره شوید و به چیزی جز سطح تمرکز نکنید
I’m standing beneath the meteor
من در زیر شهاب سنگ ایستاده ام
Disaster′s breaking down my door
I should be moving mountains (I should be moving mountains)
من باید کوه ها را متحرک کنم (من باید کوه هارا متحرک کنم)
The arrow buckles in the bow
تیر در کمان سگک می زند
They said it’s time to go to war
آنها گفتند زمان جنگ است
Yeah, I’ve heard it all before
بله ، من قبلاً همه را شنیده ام
I should be moving mountains (I should be moving mountains)
من باید کوه ها را متحرک کنم (من باید کوه هارا متحرک کنم)
But I′m like fire in the, a fire in the
Snow
برف
Snow
برف
Snow
برف
Snow
برف
Another God on the radio
خدائی دیگر در رادیو
Says we′re stuck in a tailspin
The pilots have vertigo, they’re lost in the undertow
خلبانان سرگیجه دارند ، آنها در زیر زمین گم شده اند
The arrow buckles in the bow
تیر در کمان سگک می زند
They said we pushed the last domino before the apocalypse
آنها گفتند ما آخرین دومینو را قبل از آخرالزمان تحت فشار قرار دادیم
We′ve all got a stone to throw, why? I will never know
Yeah, we’re like fire in the, a fire in the snow
بله،ما مثل آتش هستیم،آتش در برف
Ho-ho, ho, ho-ho
هو-هو،هو،هو-هو
Ho-ho, ho, ho-ho
هو-هو،هو،هو-هو
Ho-ho, ho, ho-ho
هو-هو،هو،هو-هو
Ho-ho, ho, ho-ho
هو-هو،هو،هو-هو
I′m standing beneath the meteor (ho-ho, ho, ho-ho)
Disaster’s breaking down my door (ho-ho, ho, ho-ho)
فاجعه در حال شکستن درب من است(هو-هو،هو،هو-هو)
I should be moving mountains (I should be moving mountains) (ho-ho, ho, ho-ho)
من باید کوه هارا متحرک کنم(من باید کوه هارا متحرک کنم)(هو-هو،هو،هو-هو)
The arrow buckles in the bow (ho-ho, ho, ho-ho)
تیر در کمان سگک میزند(هو-هو،هو،هو-هو)
They said it′s time to go to war (ho-ho, ho, ho-ho)
Yeah, I’ve heard it all before (ho-ho, ho, ho-ho)
بله من قبلا همه را شنیدم(هو-هو،هو،هو-هو)
I should be moving mountains (I should be moving mountains) (ho-ho, ho, ho-ho)
من باید کوه هارا متحرک کنم(من باید کوه هارا متحرک کنم)(هو-هو،هو،هو-هو)
But I’m like fire in the, a fire in the snow (ho-ho, ho, ho-ho)
اما ما مثل آتش هستیم،آتش در برف(هو-هو،هو،هو-هو)