Bas Ft J. Cole – Tribe

لای (جی کول) – قبیله

This one′s for you
This one′s for you
This one’s for you
این ترک واسه توئه
I think I made it
فکر میکنم موفق شدم
I think I made it, I think I made it
فکر میکنم موفق شدم، فکر میکنم موفق شدم
′Cause I’m always smiling, and you are the reason now
Girl, I can’t explain it
نمیتونم توضیحش بدم
It′s all in the timing, I had to get low, I had to get low
I had to get back, I had to report
باید برمیگشتم، باید خبر ها رو میدادم
I had to get facts, ′cause you are just that, you that
I had to get facts, ′cause you are just that, you that
Girl, you share your truths with me and I find ’em true
Girl, you share your truths with me and I find ’em true
A muse, you in the booth with me
A muse, you in the booth with me
Can′t spend no time on the nickle and dime’n
Can′t spend no time on the nickle and dime’n
I got me a girl, she don′t want no diamonds
I got me a girl, she don′t want no diamonds
A daily reminder to holla at God
هر روز یادش میارم که خدارو شکر کنه
Like, “Where did you find her?
مثلاً کجااون دختررو پیدا کردی؟
Good looking, my nigga”
سؤال خوبی بود ،داداشم
Everything around me, I took it
هرچی دور و برم بود برداشتم
Did it with only the niggas I knew
فقط با کسایی که میشناختم کار کردم
And a few niggas I thought I knew better
و چند نفر که فکر میکردم میشناسم
There go my bitches, I always do better
اینم از دوست دخترام، همیشه یکی بهتر پیدا میکنم
But, you’re more top echelon
اما، تو تو رأس این رده بندی هستی
My next probably be a step backwards
قدم بعدیم احتمالا یه قدم به عقبه
Niggas front when they get struck with love
مردا میرن تو نقش وقتی از عشق ضربه میخورن
Like the drama majors, be the best actors
I′m done with all that tough acting
John Madden would’ve saw it happen, and so it happens
مثل جان مدن (مربی موفق فوتبال) شدم وقتی دیدم داره اینجوری میشه و این اتفاق افتاد
My niggas want life’s good things, they still dreaming
رفیقای من دنبال بهترین چیزای زندگی هستن و هنوزم توی رویای اون چیزا هستن
And you deserve ′em too, I′ma do it just so it happens
I think I made it, I think I made it
فکر میکنم موفق شدم، فکر میکنم موفق شدم
‘Cause I′m always smiling, and you are the reason now
Girl, I can’t explain it
نمیتونم توضیحش بدم
It′s all in the timing, I had to get low, I had to get low
It′s all in the timing, I had to get low, I had to get low
I had to get back, I had to report
باید برمیگشتم، باید خبر ها رو میدادم
I had to get facts, ’cause you are just that, you that
باید حقایقو میگفتم، چون تو همونی
You share your truths with me and I find ′em true
You share your truths with me and I find ′em true
A muse, you in the booth with me
A muse, you in the booth with me
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
La, la, la, la, la (this one’s for you)
لا لا لا لا لا (این ترک واسه توئه)
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
La, la, la, la, la (this one’s for you)
لا لا لا لا لا (این ترک واسه توئه)
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
La, la, la, la, la (I′m hella faded)
La, la, la, la, la (I′m hella faded)
La, la, la, la, la (yeah)
لا لا لا لا لا (آره)
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
I′m hella faded, I’m hella faded
These niggas been hating, I don′t know the reason now
Sometimes I feel jaded
بعضی وقت ها احساس خستگی میکنم
They don’t see the real me
اونا من واقعی رو نمیشناسن
They only know Cole, they only know Co-ole
بلکه جی کول رو میشناسن، جی کول رو میشناسن
I had to get back
باید بر می گشتم
I had to resort to turning my back
I′m doing just that, true that
I thought He was through with me
But that wasn’t true
The proof? You in the coupe with me
مدرک؟ همین که تو الان تو این ماشین کوپ با من هستی
God shuffled the cards, dealt me a hand with impossible odds
خدا پاسور هارو بر زد، یه دستی بهم داد با احتمال برد خیلی کم
Put a obstacle course up
کلی مانع گذاشت تو راهم
Look, and I conquered them all (conquered them all)
ولی من همه رو شکست دادم
With minimal effort, I′m fresher than sock in your drawer (fuck)
They spinning my records so heavy, I’m topping the Forbes
انقدر ترک هام فروش میره که دارم میرم صدر جدول فوربز
Stuck in a rock in a hard place though
گیر کردم بین بد و بدتر
Is it true what they say? The higher you go, the longer the fall?
این درسته که میگن؟ هرچی بیشتر اوج بگیری شدیدتر زمین میخوری؟
Will I drop to the floor? The knock on the door was on queue
خب من سقوط کردم به کف زمین، صدای زنگ در به موقع بود
I thought that I saw it all, ’til I saw you
فکر میکردم همه چیزو دیدم تا اینکه چشمم به تو افتاد
Now I call you when the sun shines and the rain dries up
حالا من تو رو صدا میزنم وقتی آفتاب طلوع میکنه و وقتی بارون تموم میشه
I′m a pit bull, but for you, I be on chain tied up (one more time)
In the backyard, with a muzzle on, tail wagging like Oregon Trail
تو حیاط پشتی خونه و با یه قلاده، دمم رو تکون میدم مثل بازی اوریگان تریل
Waiting on you to come through just like you do, well…
منتظرت؛ که بیای، همینطور که الان داری میای آره دیگه
I think I made it, I think I made it
فکر میکنم موفق شدم، فکر میکنم موفق شدم
′Cause I’m always smiling, and you are the reason now
Girl, I can′t explain it
Girl, I can′t explain it
It’s all in the timing, I had to get low, I had to get low
همه اینا به خاطر زمان بندیه، باید میرفتم باید میرفتم
I had to get back, I had to report
باید برمیگشتم، باید خبر ها رو میدادم
I had to get facts, ′cause you are just that, you that
You share your truths with me and I find ’em true
A muse, you in the booth with me
A muse, you in the booth with me
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
La, la, la, la, la (this one′s for you)
La, la, la, la, la (this one′s for you)
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
La, la, la, la, la (this one’s for you)
لا لا لا لا لا (این ترک واسه توئه)
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
La, la, la, la, la (this one’s for you)
لا لا لا لا لا (این ترک واسه توئه)
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
La, la, la, la, la
لا لا لا لا لا
I think I made it
فکر میکنم موفق شدم
I think I made it
فکر میکنم موفق شدم
I think I made it
فکر میکنم موفق شدم
I think I made it
فکر میکنم موفق شدم

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.