سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
Original price was: تومان260.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان250.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان240.000.تومان186.000Current price is: تومان186.000.
Original price was: تومان240.000.تومان199.000Current price is: تومان199.000.
Original price was: تومان280.000.تومان200.000Current price is: تومان200.000.
Original price was: تومان230.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان9.800.000.تومان9.547.000Current price is: تومان9.547.000.
Ben Howard – Oats in the Water
Go your way
راهتو برو
I’ll take the long way ’round
من مسیر طولانی تره رو انتخاب میکنم
Oh, I’ll find my own way down
اوه،راه خودمو بهش پیدا میکنم
Oh, As I should
اوه،همانطور که باید باشه
And hold your gaze
و نگاهت رو نگه دار
There’s coke in the Midas touch
در لمس مایداس (خدای یونانی که لمسش طلاست) ذغاله(پوچیه)
A joke in the way that we rust
یه جوک در نحوی که زنگ میزنیم(زنگ آهن)
And breathe again
و دوباره نفس میکشی
And you’ll find loss
و با باخت مواجه میشی
And you’ll fear what you found
و از باختت میترسی
When the weather comes, oh
وقتی باد میوزه
Tearing down
و بارون میباره
There’ll be oats in the water
جو ها در آب رشد خواهند کرد
There’ll be birds on the ground
پرنده هایی روی زمین زندگی خواهند کرد
There’ll be things you never asked her
چیز هایی خواهند بود که هرگز ازش نپرسیدی
Oh, how they tear at you now
و حالا چطور روی سرت خراب میشن
Go your way
راهتو برو
Oh, I’ll take the long way ’round
اوه، از راه طولانی میرم
Oh, I’ll find my own way down
اوه،راه خودمو بهش پیدا میکنم
Oh, as I should
اوه،همانطور که باید باشه
And hold your gaze
و نگاهت رو نگه دار
There’s coke in the Midas touch
در لمس مایداس (خدای یونانی که لمسش طلاست) ذغاله(پوچیه)
A joke in the way that we rust
یه جوک در نحوی که زنگ میزنیم(زنگ آهن)
And breathe again
و دوباره نفس میکشی
And you’ll find loss
و با باخت مواجه میشی
And you’ll fear what you found
و از باختت میترسی
When the weather comes, oh
وقتی باد میوزه
Tearing down
و بارون میباره
There’ll be oats in the water
جو ها در آب رشد خواهند کرد
There’ll be birds on the ground
پرنده هایی روی زمین زندگی خواهند کرد
There’ll be things you never asked her
چیز هایی خواهند بود که هرگز ازش نپرسیدی
Oh, how they tear at you now
و حالا چطور روی سرت خراب میشن