www.novin.com

❖ Charlie Puth – How Long ❖

❖ چارلی پوث – هو لانگ ❖

اوه ، بله
Ooh, yeah
اعتراف می کنم اشتباه کردم ، چه چیز دیگری می توانم بگویم دختر؟
I’ll admit, I was wrong, what else can I say, girl?

نمی توانید سر من را سرزنش کنید و نه قلب من
Can’t you blame my head and not my heart

من مست بودم ، من از بین رفته ام ، اما این درست نیست ، اما
I was drunk, I was gone, that don’t make it right, but

وعده دهید که هیچ احساسی درگیر نیست ، میلی متر
Promise there were no feelings involved, mmh
گفت پسرا صادقانه به من بگو
She said, boy, tell me honestly

واقعی بود یا فقط برای نمایش؟
Was it real or just for show?

(بله)
(Yeah)

گفت ، عذرخواهی کن
She said, save your apologies

عزیزم ، من فقط می دانم
Baby, I just gotta know
چه مدت این کار ادامه یافته است؟
How long has this been goin’ on?

شما دور من creepin ” شده اید
You’ve been creepin’ ’round on me

در حالی که شما با من تماس می گیرید ، عزیزم
While you’re callin’ me, baby

چه مدت این کار ادامه یافته است؟
How long has this been goin’ on?

شما خیلی سایه اکتین عمل کرده اید ، (سایه دار)
You’ve been actin’ so shady, (Shady)

من اخیراً احساس آن را کردم ، عزیزم
I’ve been feelin’ it lately, baby
اوه اوه ، آره
Ooh-ooh-ooh, yeah

اوه اوه هو ، رمزگذاری
Ooh-ooh-hoo, encore

اوه-اوه-اوه-هو-اوه-اوه
Ooh-ooh-ooh-hoo-ooh-ooh
من اعتراف خواهم کرد (اعتراف خواهم کرد) ، تقصیر من (تقصیر من) است ، اما شما باید مرا باور کنید
I’ll admit (I’ll admit), it’s my fault (my fault), but you gotta believe me

وقتی می گویم فقط یک بار اتفاق افتاده است ، mmh
When I say it only happened once, mmh

من امتحان می کنم ، و سعی می کنم ، اما هرگز چنین چیزی را نخواهی دید
I try, and I try, but you’ll never see that

تو تنها کسی هستم که می خواهم دوست داشته باشم ، آه ، بله
You’re the only one I wanna love, oh-yeah
گفت پسرا صادقانه به من بگو
She said, boy, tell me honestly

واقعی بود یا فقط برای نمایش؟
Was it real or just for show?

(بله)
(Yeah)

گفت ، عذرخواهی کن
She said, save your apologies

عزیزم ، من فقط می دانم
Baby, I just gotta know
چه مدت این کار ادامه یافته است؟
How long has this been goin’ on?

متعجب
huh

شما دور من creepin ” شده اید (روی من)
You’ve been creepin’ ’round on me (On me)

در حالی که شما با من تماس می گیرید ، عزیزم
While you’re callin’ me, baby

چه مدت این کار ادامه یافته است؟
How long has this been goin’ on?

شما خیلی سایه زنی عمل کرده اید (سایه دار)
You’ve been actin’ so shady (Shady)

اخیراً من آن را حس کردم ، (اخیراً) عزیزم
I’ve been feelin’ it lately, (Lately) baby
اوه اوه ، آره
Ooh-ooh-ooh, yeah

اوه اوه هو ، رمزگذاری
Ooh-ooh-hoo, encore

اوه-اوه-اوه-هو-اوه-اوه
Ooh-ooh-ooh-hoo-ooh-ooh
چه مدت این اتفاق روی بچه رفته است
How long has this been goin’ on baby

اوه اوه اوه
Ooh-ooh-ooh, whew

اوه اوه اوه ، الان باید به من بگو
Ooh-ooh-ooh, you gotta go tell me now

اوه-اوه-اوه-هو-اوه-اوه
Ooh-ooh-ooh-hoo-oh-oh
گفت پسرا صادقانه به من بگو
She said, boy, tell me honestly

واقعی بود یا فقط برای نمایش؟
Was it real or just for show?

بله
Yeah

گفت ، عذرخواهی کن
She said, save your apologies

عزیزم ، من فقط می دانم
Baby, I just gotta know
چه مدت این کار ادامه یافته است؟
How long has this been goin’ on?

(بر)
(On)

شما دور من creepin ” شده اید
You’ve been creepin’ ’round on me

در حالی که شما با من تماس می گیرید ، عزیزم
While you’re callin’ me, baby

چه مدت این کار ادامه یافته است؟
How long has this been goin’ on?

شما خیلی سایه اکتین عمل کرده اید ، (سایه دار)
You’ve been actin’ so shady, (Shady)

اخیراً احساس آن را کردم
I’ve been feelin’ it lately
اوه-اوه ، آره (این مدت چه مدت به پایان رسیده است؟)
Ooh-ooh-ooh, yeah (How long has this been goin’ on?)

اوه اوه هو ، رمزگذاری
Ooh-ooh-hoo, encore

اوه-اوه-اوه-هو-اوه-اوه (دور من بودی.)
Ooh-ooh-ooh-hoo-ooh-ooh (You’ve been creepin’ ’round on me)

چه مدت آن است که بر روی بچه رفته است
How long has it been goin’ on baby

اوه-اوه ، (این مدت چه مدت به پایان رسیده است)
Ooh-ooh-ooh, (How long has this been goin’ on)

اوه-اوه-اوه-اوه ، رمزگذاری (شما باید الان به من بگویید)
Ooh-ooh-ooh-ooh, encore (You gotta go tell me now)

اوه-اوه-اوه-هو-اوه-اوه (خیلی زود سایه عمل کردی)
Ooh-ooh-ooh-hoo-ooh-ooh (You’ve been actin’ so shady)

(اخیراً احساس آن را کردم)
(I’ve been feelin’ it lately)

عزیزم
Baby

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.