Dean Lewis – Be Alright

دین لوئیس – بی ال رایت

I look up from the ground
من از زمین بالا رو نگاه میکنم
To see your sad and teary eyes
تا چشم های غمگین و اشک الود تورو ببینم
You look away from me
تو نگاهت رو از من بر می گردونی
And I see there’s something you’re trying to hide
و من میبینم که تو سعی میکنی یچیزی رو پنهان کنم
And I reach for your hand but it’s cold
و من دستم رو برای گرفتن دستات دراز می کنم اما دستای تو سرده
You pull away again
تو دوباره خودتو عقب میکشی
And I wonder what’s on your mind
و من متحیر می مونم که چی تو ذهن تو میگذره
And then you say to me you made a dumb mistake
و تو به من میگی که یه اشتباه احمقانه انجام دادی
You start to tremble and your voice begins to break
تو شروع میکنی به لرزیدن و صدات متزلزل میشه
You say the cigarettes on the counter weren’t your friends
تو میگی سیگار های روی پیشخون مال دوستت نبودن
They were my mates
اون ها مال معشوقه ات بودن
And I feel the color draining from my face
و من حس میکردم که رنگ از روی صورتم می چکه
And my friends said
و دوستام گفتن
I know you love her, but it’s over, mate
من میدونم دوستش داری ولی همچی تموم شده
It doesn’t matter, put the phone away
اهمیتی نداره تلفن رو کنار بزار
It’s never easy to walk away, let her go
این که ازش دل بکنی هیچوقت کار اسونی نیست
It’ll be alright
همچی درست میشه
So I asked to look back at all the messages you’d sent
بعد من درخواست کردم که به پیام هایی که فرستاده بودی نگاه کنم
And I know it wasn’t right but it was fucking with my head
و میدونستم که کار درستی نبود ولی بدجور رفته بود رو مخم
And everything deleted like the past year was gone
و همچی پاک شد مثل کل سال گذشته که از بین رفته بود
And when I touched your face, I could tell you were moving on
و زمانی که صورتت رو لمس کردم،من میتونستم بهت بگم که ما داریم از هم دیگه دل میکنیم
But it’s not the fact that you kissed him yesterday
اما این بخاطر این نبود که تو دیروز اونو بوسیده بودی
It’s the feeling of betrayal, that I just can’t seem to shake
این حس خیانت بود که من نمیتونستم تحملش کنم
And everything I know tells me that I should walk away
و همه چیز هایی که میشناختم بهم میگفتن باید راهتو بکشی و بری
But I just want to stay
ولی من فقط می خواستم که بمونم
I know you love her, but it’s over, mate
Dean Lewis
And my friends said
و دوستام گفتن
I know you love her, but it’s over, mate
من میدونم دوستش داری ولی همچی تموم شده
It doesn’t matter, put the phone away
اهمیتی نداره تلفن رو کنار بزار
It’s never easy to walk away, let her go
این که ازش دل بکنی هیچوقت کار اسونی نیست
It’ll be okay
همه چی درست میشه
It’s gonna hurt for a bit of time
این قراره تا یه مدت درد داشته باشه
So bottoms up, let’s forget tonight
پس زیر و رو شو بیا امشب فراموشش کنیم
You’ll find another and you’ll be just fine
تو یکی دیگه پیدا میکنی و تو خوب میشی
Let her go
ولش کن بزار بره
But nothing heals the past like time
اما هیچی مثل زمان ترمیم نمیکنه دردتو
And they can’t steal
و اونا نمی تونن بدزدن
The love you’re born to find
عشقی که زاده شدی تا پیداش کنی
But nothing heals the past like time
اما هیچی مثل زمان ترمیم نمیکنه دردتو
And they can’t steal
و اونا نمی تونن بدزدن
The love you’re born to find
عشقی که زاده شدی تا پیداش کنی
I know you love her, but it’s over, mate
من میدونم دوستش داری ولی همچی تموم شده
It doesn’t matter, put the phone away
اهمیتی نداره تلفن رو کنار بزار
It’s never easy to walk away, let her go
این که ازش دل بکنی هیچوقت کار اسونی نیست
It’ll be okay
همه چی درست میشه
It’s gonna hurt for a bit of time
این قراره تا یه مدت درد داشته باشه
So bottoms up, let’s forget tonight
پس زیر و رو شو بیا امشب فراموشش کنیم
You’ll find another and you’ll be just fine
تو یکی دیگه پیدا میکنی و تو خوب میشی
Let her go
ولش کن بزار بره
It’ll be alright
همچی درست میشه
It’ll be alright
همچی درست میشه
It’ll be alright
همچی درست میشه
It’ll be alright
همچی درست میشه
It’ll be alright
همچی درست میشه

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.