www.novin.com

Ed Sheeran – Eyes Closed

اد شیرن – چشمان بسته

I know it′s a bad idea
میدونم که ایده بدیه
But how can I help myself?
اما چطوری میتونم به خودم کمک کنم؟
Been inside for most this year
بیشتر امسال رو توی خونه بودم
And I thought a few drinks, they might help
و فکر میکردم یه ذره مشروب میتونه کمکم کنه
It’s been a while, my dear
یه مدتی میشه، عزیزم
Dealin′ with the cards life dealt
معامله با کارت های زندگی
I’m still holdin’ back these tears
هنوز جلوی این اشکا رو میگیرم
While my friends are somewhere else
اونم وقتی که دوستام یه جای دیگه ـن
I pictured this year a little bit different, wedded in February
امسال رو یکمی متفاوت تصور میکردم، توی فوریه عروسی کردم
I step in the bar, it hit me so hard, oh, how can it be this heavy?
میرم بار، [این مصیبت] بد بهم ضربه میزنه، اوه، چطوری میتونه [بار این غم] اینقدر سنگین باشه؟
Every song reminds me you′re gone, and I feel the lump form in my throat
هر آهنگی یادم میندازه که تو رفتی و من چیزی تو گلوم حس میکنم
′Cause I’m here alone
چون من اینجا تنهام
Just dancin′ with my eyes closed
فقط با چشمای بسته میرقصم
‘Cause everywhere I look, I still see you
چون به هر جا که نگاه میندازم، هنوز میبینمت
And time is movin′ so slow
And I don’t know what else that I can do
و نمیدونم چه کار دیگه ای میتونم انجام بدم
So I′ll keep dancin’ with my
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Eye-eye-eye-eyes closed
چشم-چشم-چشم-چشمای بسته ـم
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
So I’ll keep dancin′ with my-
Delusion is here again
تَوَهُم دوباره اینجاس
And I think you′ll come home soon
و فکر میکنم که تو زود میای خونه
A word brings me right back in
یه کلمه منو دوباره برمیگردونه توو
Then it’s only me that′s in this room
پس فقط منم تو این اتاق
I guess I could just pretend
فکر کنم میتونستم فقط تظاهر کنم
The colours are more than blue
رنگایی بیشتر از آبی وجود داره (آبی نمادی از افسردگی و غمه)
But I lost more than my friend
اما من [یه چیزی] بیشتر از دوستمو از دست دادم
I can’t help but missin′ you (yeah, yeah, yeah)
نمیتونم دلم برات تنگ نشه (آره ، آره ، آره)
I pictured this month a little bit different, no one is ever ready
من این ماه رو یکمی متفاوت تصور میکردم، هیشکی هرگز [در برابر تقدیر] آماده نیس
And when it unfolds, you get in a hole, oh, how can it be this heavy?
و وقتی آشکار میشه، میفتی توی یه چاله، اوه، چطوری میتونه [بار این غم] اینقدر سنگین باشه؟
Everything changes, nothing’s the same, except the truth is now you′re gone
همه چیز تاغییر میکنه ، هیچی مثل قبل نیست ، جز این حقیقت که تو دیگه نیستی
And life just goes on
و زندگی ادامه داره
So I’m dancin’ with my eyes closed
پس با چشمای بسته ـم میرقصم
′Cause everywhere I look, I still see you
چون به هرچیزی نگاه میکنم ، تو رو میبینم
And time is movin′ so slow
و زمان خیلی کند میگذره
And I don’t know what else that I can do
و نمیدونم چه کار دیگه ای میتونم انجام بدم
So I′ll keep dancin’ with my
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Eye-eye-eye-eyes closed
چشم-چشم-چشم-چشمای بسته ـم
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
So I′ll keep dancin’ with my
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Eye-eye-eye-eyes closed
چشم-چشم-چشم-چشمای بسته ـم
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Oh, I keep dancin′ with my-
They’re shutting the bar, they’re cleanin′ the floor, and everyone is already home
But I′m on my own
Still dancin’ with my eyes closed
هنوز با چشمای بسته ـم میرقصم
′Cause everywhere I look, I still see you
Time is movin’ so slow
زمان خیلی کند میگذره
And I don′t know what else that I can do
So I’ll keep dancin′ with my
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Eye-eye-eye-eyes closed
چشم-چشم-چشم-چشمای بسته ـم
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Oh, I keep dancin’ with my
اوه، هی میرقصم با …
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Eye-eye-eye-eyes closed
چشم-چشم-چشم-چشمای بسته ـم
Eye-eye-eye-eyes
چشم-چشم-چشم-چشمای
Oh, I keep dancin’ with my-
اوه، هی میرقصم با …

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.