❖ ED SHEERAN – Perfect ❖

❖ اد شیرن – پرفکت ❖

I found a love for me

من یک عشق برای خودم پیدا کردم

Darling, just dive right in and follow my lead

عزیزم، فقط عمیق تر غرق شو و راهنمایی من را دنبال کن

Well, I found a girl, beautiful and sweet

خیلی خوب، من دختری رو پیدا کردم ، زیبا و شیرین

Oh, I never knew you were the someone waiting for me

اوه، هرگز نفهمیدم تو کسی بودی که منتظر من باشه

Cause we were just kids when we fell in love

چونکه وقتی ما عاشق شدیم فقط بچه بودیم

Not knowing what it was

نمی دونستیم که این چیه

I will not give you up this time

من این زیمان دست از تو نمی کشم

But darling, your heart is all I own

اما عزیزم، قلبت چیزیه که من تصاحب کردم

And in your eyes, you’re holding mine

و در چشمانت تو قلب مرا نگه می داری

Baby, I’m dancing in the dark with you between my arms

عزیزم، من در سیاهی تاریکی باتو می رقصم در حالی که تو را دارم

Barefoot on the grass, listening to our favourite song

پای برهنه روی علف ها ، به موزیک مورد علاقه مون گوش می دیم

When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath

وقتی که بهم گفتی به هم ریخته به نظر می رسم، من زیر لب چیزی رو زمزمه کردم

But you heard it, darling, you look perfect tonight

اما تو آنرا شنیدی، عزیزم، تو امشب عالی به نظر می رسی

Well I found a woman, stronger than anyone I know

خوب، من زنی پیدا کرده ام که از هر کسی قوی تر است

She shares my dreams, I hope that someday I’ll share her home

او رویاهای مرا با خود دارد امیدوارم روزی برسد که من با او همخانه شوم

I found a love, to carry more than just my secrets

عشقی پیدا کردم، برای اینکه رمز و راز بیشتری از خودم رو با خود ببرم

To carry love, to carry children of our own

برای حمل عشق و کودکانمان

We are still kids, but we’re so in love

ما هنوز بچه ایم، اما خیلی عاشق هم هستیم

Fighting against all odds

و با همه ای ناهمخوانی ها می جنگیم

I know we’ll be alright this time

می دونم که این زمان ما بسیار عالی خواهیم بود

Darling, just hold my hand

عزیزم، فقط دستان مرا بگیر

Be my girl, I’ll be your man

بانوی من باش، مردت خواهم بود

I see my future in your eyes

من آینده ام رو در چشمان تو می بینم

Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms

من در سیاهی تاریکی باتو می رقصم در حالی که تو را دارم

Barefoot on the grass, listening to our favorite song

پابرهنه روی علف ها ، به موزیک مورد علاقه مان گوش می سپاریم

When I saw you in that dress, looking so beautiful

وقتی تو را در آن لباس زیبا دیدم خیلی زیبا به نظر می رسیدی

I don’t deserve this, darling, you look perfect tonight

من لایق این نیستم، عزیزم، تو امشب ایده آل به نظر می رسی

Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms

عزیزم، من در سیاهی تاریکی باتو می رقصم در حالی که تو را دارم

Barefoot on the grass, listening to our favorite song

پابرهنه روی علف ها ، به موزیک مورد علاقه مان گوش می سپاریم

I have faith in what I see

من به چیزی که می بینم باور دارم

Now I know I have met an angel in person

حالا می دانم که یک فرشته رو شخصا ملاقات کرده ام

And she looks perfect

و عالی به نظر می رسد

I don’t deserve this

من لایق این نیستم

You look perfect tonight

تو امشب عالی به نظر می رسی

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.