سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان300.000قیمت فعلی تومان300.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان286.000قیمت فعلی تومان286.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان299.000قیمت فعلی تومان299.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان365.000 بود.تومان291.000قیمت فعلی تومان291.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
Finneas – Break My Heart Again
فینیاس اوکانل – بریک مای هارت اگین
Hey, you
هی، تو
I’m just now leaving
من همین الان دارم میرم
Can I come around later on this evening?
میشه امروز عصر بیام دیدنت؟
Or do you need time?
یا که به زمان نیاز داری؟
Yes, of course, that’s fine
بله، البته، مشکلی نیست
Hey, you
هی، تو
Goodmorning
صبح بخیر
I’m sure you’re busy now, why else would you ignore me?
مطمئنم الان سرت شلوغه، وگرنه چرا باید منو نادیده بگیری؟
Or do you need space?
یا که به فضا(فاصله) نیاز داری؟
You can’t help it if your mind has changed
دیگه کاری از دستت برنمیاد اگر ذهنیتت (در مورد من ) عوض شده
So go ahead and Break My Heart Again
پس ادامه بده و دوباره قلبم رو بشکن
Leave me wonderin’ why the hell I ever let you in
من رو در تعجب اینکه اصلا چرا گذاشتم بیای داخل بجا بگذار
Are you the definition of insanity?
آیا تو تعریف جنون هستی؟
Or am I?
یا که منم؟
Oh, it must be nice
آه، باید عالی باشه
To love someone who lets you break them twice
که عاشق کسی باشی که میزاره دو بار(قلبش رو) بشکنی
You’re so blue
تو خیلی غمگینی
Are you still breathing?
آیا هنوز داری نفس میکشی؟
Won’t you tell me if you found that deeper meaning
آیا بهم نمیگی اگر اون معنی عمیق تر رو پیدا کنی
Do you think I’ve gone blind?
آیا فکر میکنی کور شدم؟
I know it’s not the truth when you say, “I’m fine”
میدونم حقیقت رو نمیگی وقتی میگی “حالم خوبه”
So go ahead and Break My Heart Again
پس ادامه بده و دوباره قلبم رو بشکن
Leave me wonderin’ why the hell I ever let you in
من رو در تعجب اینکه اصلا چرا گذاشتم بیای داخل بجا بگذار
Are you the definition of insanity?
آیا تو تعریف جنون هستی؟
Or am I?
یا که منم؟
Oh, it must be nice
آه، باید عالی باشه
To love someone who lets you break them twice
که عاشق کسی باشی که میزاره دو بار(قلبش رو) بشکنی
Don’t pretend that I’m the instigator
وانمود نکن که من اون اغواکننده هستم
You were the one, but you were born to say goodbye
تو اون یک نفر بودی، اما بدنیا اومده بودی تا بگی خدانگهدار
Kissed me, half a decade later
منو بوسید، بعد از نیم دهه
That same perfume, those same sad eyes
همون عطر، همون چشمای غمگین
Go ahead and Break My Heart Again
ادامه بده و دوباره قلبم رو بشکن
Leave me wonderin’ why the hell I ever let you in
من رو در تعجب اینکه اصلا چرا گذاشتم بیای داخل بجا بگذار
Are you the definition of insanity?
آیا تو تعریف جنون هستی؟
Or am I?
یا که منم؟
Or am I?
یا که منم؟
It must be nice
باید عالی باشه
To love someone who lets you break them twice
که عاشق کسی باشی که میزاره دو بار(قلبش رو) بشکنی