Imagine Dragons – Lonely

ایمجین درگنز – تنها

Sometimes, I can get a little
گاهی اوقات ، من می توانم
I can get a little lonely
میتونم کمی تنها بشم
Sometimes, I can get a little
گاهی اوقات ، من می توانم
I can get a little lonely
میتونم کمی تنها بشم
Some nights, I get a little lonely
بعضی شبها کمی تنها میشم
It′s even when there’s people all around me
Sometimes, I get a little anxious
بعضی وقتا یکم مضطرب میشم
′Cause these pills don’t work the way the doctor played it
I’m startin′ to spin, needles and pins
Right on the brim, hand on a limb, takin′ it in
Sleep it away, life in a day, and a day in a life
بیرون بخوابید ، زندگی در یک روز و یک روز در زندگی
Mixing it up, checkin’ it twice
مخلوط کردن آن ، دوبار آن را بررسی کنید
Trying to breathe, starting to seize
تلاش می کنم که نفس بکشم ، شروع به تشنج می کنم
Lights, camera, action and scene
چراغ ها ، دوربین ، حرکت و صحنه
Story of my life
داستان زندگی من
Oh, love (sometimes, I can get a little)
اوه ، عشق (گاهی اوقات ، من میتوانم کمی تنها بشم)
Have mercy (I can get a little lonely)
رحم کن (میتونم کمی تنها بشم)
On me (sometimes, I can get a little)
به من (گاهی اوقات ، می توانم کمی بشم…)
And keep me company (I can get a little lonely)
و مرا همراهی کن (…می توانم کمی تنها بشم)
I said, “Oh, love” (sometimes, I can get a little)
من گفتم ، اوه ، عشق (گاهی اوقات ، من می توانم کمی دریافت کنم)
“Have mercy” (I can get a little lonely)
رحم کن (میتونم کمی تنها بشم)
“On me” (sometimes, I can get a little)
به من (گاهی اوقات ، می توانم کمی بشم…)
“And keep me company” (I can get a little lonely)
و مرا همراهی کن (…می توانم کمی تنها بشم)
I said-
گفتم
Sometimes, I smile to keep things easy
گاهی لبخند می زنم تا همه چیز راحت باشد
I hide in corners, hope that no one sees me
من در گوشه ها پنهان می شوم ، امیدوارم کسی مرا نبیند
So I′m playin’ the role, ridin′ the bull, stuck in a hole
Takin’ a bow, lookin′ so proud
Look at me now, talkin’ about pills in my mouth
حالا به من نگاه کن ، در مورد قرص های دهانم صحبت می کنم
Under the tongue, isn’t it fun?
زیر زبان ، سرگرم کننده نیست؟
Trying to breathe, starting to seize
تلاش می کنم که نفس بکشم ، شروع به تشنج می کنم
Lights, camera, action and scene
چراغ ها ، دوربین ، حرکت و صحنه
Story of my life, oh-oh
داستان زندگی من ، اوه اوه
Oh, love (sometimes, I can get a little)
اوه ، عشق (گاهی اوقات ، من میتوانم کمی تنها بشم)
Have mercy (I can get a little lonely)
رحم کن (میتونم کمی تنها بشم)
On me (sometimes, I can get a little)
به من (گاهی اوقات ، می توانم کمی بشم…)
And keep me company (I can get a little lonely)
و مرا همراهی کن (…می توانم کمی تنها بشم)
I said, “Oh, love” (sometimes, I can get a little)
من گفتم ، اوه ، عشق (گاهی اوقات ، من می توانم کمی دریافت کنم)
“Have mercy” (I can get a little lonely)
رحم کن (میتونم کمی تنها بشم)
“On me” (sometimes, I can get a little)
به من (گاهی اوقات ، می توانم کمی بشم…)
“And keep me company” (I can get a little lonely)
و مرا همراهی کن (…می توانم کمی تنها بشم)
I said, “Oh, love” (keep me company, I said, “Help keep me company”, I said)
گفتم اوه،ای عشق (گفتم ،مرا همراهی کن گفتم کمک مرا همراهی کن)
“Have mercy” (“Help keep me company”, I said, “Oh, love”)
رحم داشته باش (گفتم،کمک مرا همراهی کن ،ای عشق)
Oh, love, can you please have mercy on me?
اه ای عشق میشود که به من رحم کنی؟
(Keep me company, I said, “Help keep me company”, I said)
(با من همراه باشید ، گفتم ، به من کمک کنید ، گفتم)
Can you keep me company? (“Help keep me company”, I said, “Help-“)
میتونی با من همراه باشی؟ (کمک کن همراه هم باشیم، گفتم، کمک-)
L-O-N-E-L-Why am I so lonely?
ت-ن-ه-ا چرا من تنها هستم؟
Oh, love (sometimes, I can get a little)
اوه ، عشق (گاهی اوقات ، من میتوانم کمی تنها بشم)
Have mercy (I can get a little lonely)
رحم کن (میتونم کمی تنها بشم)
On me (sometimes, I can get a little)
به من (گاهی اوقات ، می توانم کمی بشم…)
And keep me company (I can get a little lonely)
و مرا همراهی کن (…می توانم کمی تنها بشم)
I said, “Oh, love” (sometimes, I can get a little)
من گفتم ، اوه ، عشق (گاهی اوقات ، من می توانم کمی دریافت کنم)
“Have mercy” (I can get a little lonely)
رحم کن (میتونم کمی تنها بشم)
“On me” (sometimes, I can get a little)
به من (گاهی اوقات ، می توانم کمی بشم…)
“And keep me company” (I can get a little lonely)
و مرا همراهی کن (…می توانم کمی تنها بشم)
I said, “Oh, l-“
من اینو گفتم (اووووو)

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.