Jack Leopards & The Dolphin Club – Look What You Made Me Do

جک لیپوردز اند د دلفین کلاب – ببین مجبورم کردی چیکار کنم

I don′t like your little game
Don’t like your tilted stage
استیج لرزانت رو دوست ندارم
The role you made me play
نقشی به من دادی بازی کنم
Fool, no, I don′t like you
I don’t like your perfect crime
از جنایت بی نقصت خوشم نمیاد
How you laugh when you lie
طوری که وقتی دروغ میگی میخندی
You said the gun was mine
گفتی اسلحه از من بوده
Isn’t cool
اصلا جالب نیست
No, I don′t like you
I got smarter, I got harder in the nick of time
من باهوش تر شدم..به موقع سرسخت تر شدم
Honey, rose up from the dead, I do it all the time
عسلم من از مرگ برگشتم و همیشه این ما رو انجام میدم
Got a list of names and yours is in red, underlined
یه لیست از اسامی دارم و زیر اسم تو خط قرمز کشیدم
Check it once, then I check it twice, oh
یک بار چکش میکنم ،بعد دوباره چکش میکنم،اوه
Look what you made me do
ببین مجبورم کردی چیکار کنم
Look what you just made me do
ببین مجبورم کردی چیکار کنم
What you made me do
مجبورم کردی چیکار کنم
I don′t like your kingdom keys

They once belonged to me
اونا یه زمانی مال من بودن
Asked me for a place to sleep
ازم یه مکان برای خواب خواستی
Locked me out and threw a feast
منو حبس کردی و مهمونی گرفتی؟
The world goes on, another drama
روزگار میگذره ، یک درامای دیگه
But all I think about is karma
ولی تنها چیزی که من بهش فکر میکنم کارما ست
The world moves on, but one thing’s for sure
روزگار میگذره ،اما یک چیز رو مطمئن باش
Maybe I got mine, but you′ll all get yours
I got smarter, I got harder in the nick of time
من باهوش تر شدم..به موقع سرسخت تر شدم
Honey, rose up from the dead
عسلم ، من از مرگ برگشتم
I do it all the time
همیشه این کار رو میکنم
Got a list of names and yours is in red, underlined
یه لیست از اسامی دارم و زیر اسم تو خط قرمز کشیدم
Check it once, then I check it twice, oh
یک بار چکش میکنم ،بعد دوباره چکش میکنم،اوه
Look what you made me do
ببین مجبورم کردی چیکار کنم
Look what you just made me do
ببین مجبورم کردی چیکار کنم
What you made me do
مجبورم کردی چیکار کنم
I don’t trust nobody and nobody trust me
من به هیچ کسی اعتماد ندارم و هیچ کسی هم به من اعتماد نداره
I′ll be the actor starring in your bad dreams
I don’t trust nobody, nobody trusts me
من به هیچ کسی اعتماد ندارم و هیچ کسی به من اعتماد نداره
I′ll be the actor starring in your bad dreams
I don’t trust nobody, nobody trusts me
من به هیچ کسی اعتماد ندارم و هیچ کسی به من اعتماد نداره
I’ll be the actor starring in your bad dreams
من بازیگر ستاره رویا های بدت خواهم شد

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.