سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان365.000 بود.تومان291.000قیمت فعلی تومان291.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان290.000قیمت فعلی تومان290.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان300.000قیمت فعلی تومان300.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان286.000قیمت فعلی تومان286.000 است.
قیمت اصلی تومان355.000 بود.تومان295.000قیمت فعلی تومان295.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان299.000قیمت فعلی تومان299.000 است.
Joji – Will He
جوجی – آیا او
I got knots all up in my chest (Up in my chest, up in my chest)
تمام سینم درد میکنه(درد های شدید از اضطراب یا خشم)
Just know, I′m trying my best (I’m trying my best)
′Cause when you look (When you look)
When you laugh (When you laugh)
وقتی میخندی(وقتی میخندی)
When you smile (When you smile)
وقتی لبخند میزنی( وقتی لبخند میزنی)
I’ll bring you back (Bring you back)
من تو را برخواهم گرداند
And now I’m sad (Now I′m sad)
And I′m a mess (And I’m a mess)
And now we high (Now we high)
و حالا ما نعشه هستیم(حالا نعشه ایم)
That′s why I left (Why I left)
That′s why I left (Why I left)
That’s why I left (Wooh)
این دلیل رفتنمه
Will your tongue still remember the taste of my lips? (My lips, my lips, my lips)
آیا زبونت هنوز مزه ی لبامو یادشه؟ (لبام ، لبام ، لبام)
Will your shadow remember the swing of my hips? (My hips, my hips, my hips)
آیا سایه ی تو حرکت پاهامو یادش میمونه؟(پاهام،پاهام،پاهام)
Will your lover caress you the way that I did? (I did, I did, I did)
آیا معشوقت جوری که من نوازشت میکردم نوازشت میکنه؟
Will you notice my charm if he slips up one bit? (One bit)
آیا اگه اون یه ذره اشتباه کنه (اشتباه کوچیک) متوجه جذبه (جذابیت) من میشی؟ (یه ذره)
′Cause I don’t need to know
I just wanna make sure you′re okay (Okay)
I don’t need to know
من نيازي ندارم بدانم
I just wanna make sure you’re all safe, all safe, all safe
من فقط میخوام مطمئن شم که تو سالمی (در امانی)
Will he play you those songs just the way that I did? (I did, I did, I did)
آیا اون آهنگایی که من میذاشتم رو برات میذاره؟
Will he play you so strong just the way that I did? (I did)
اون با روح و روانت بازی میکنه همونجور که من کردم؟ (من کردم)
Yeah, yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره، آره
Will he treat you like shit just the way that I did? (I did, I did, I did)
اون همونطوری که من باهات رفتار میکردم رفتار میکنه؟؟
′Cause I don′t blame you
‘Cause I don′t need to know
I just wanna make sure you’re okay (Okay)
من فقط میخوام مطمئن شم که تو خوبی(خوبی)
I don′t need to know
I just wanna make sure you’re all safe
من فقط میخوام مطمئن شم که تو در امانی