melodicc.com بهترین سایت دانلود آهنگ دانلود رایگان موزیک ایرانی

JP Saxe Ft Other Ft Julia Michaels – If The World Was Ending (Other Remix)

جِی پی ساكس – ایف د ورلد واز اندینگ (ریمیکس)

I was distracted and in traffic
حواسم پرت بود و تو ترافیک بودم
I didn’t feel it when the earthquake happened
حسش نکردم وقتی زلزله رخ داد
But it really got me thinkin’, were you out drinkin’?
Were you in the living room, chillin’, watchin’ television?
It’s been a year now, think I’ve figured out how
حالا یه سال گذشته ، فکر کنم فهمیدم چطوری
How to let you go and let communication die out
چطوری ولت کنم بری و اجازه بدم این صحبت تموم بشه
I know you know we know you weren’t
میدونم ، میدونی، میدونیم تو نبودی
Down for forever and it’s fine
پایم برای همیشه و این اشکالی نداره
I know you know we know we weren’t
میدونم، میدونی، میدونیم، ما نمیتونستیم
Meant for each other and it’s fine
قسمت هم دیگه بشیم و این اشکالی نداره
But If the World Was Ending, you’d come over, right?
ولی اگه دنیا داشت به پایان میرسید ، تو میومدی پیشم درسته؟
You’d come over and you’d stay the night
میومدی پیشم و شبو پیشم میموندی
Would you love me for the hell of it?
بهم بدون هیچ دلیلی عشق میورزیدی؟
All our fears would be irrelevant
تمام ترسامون بی ربط میشدن
If the World Was Ending, you’d come over right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید تو میومدی پیشم درسته؟
The sky’d be falling and I’d hold you tight
آسمون سقوط میکرد و من تو رو محکم تو آغوشم نگه میداشتم
And there wouldn’t be a reason why
و هیچ دلیلی براش وجود نمی داشت
We would even have to say goodbye
ما حتی مجبور بودیم خداحافظی کنیم
If the World Was Ending, you’d come over, right? Right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید، تو میومدی پیشم درسته؟ درسته؟
If the World Was Ending, you’d come over, right? Right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید، تو میومدی پیشم درسته؟ درسته؟

I tried to imagine your reaction
من تلاش کردم تا واکنشت رو تصور کنم
It didn’t scare me when the earthquake happened
نترسیدم وقتی زلزله رخ داد
But it really got me thinkin’, the night we went drinkin’
ولی واقعا باعث شد تو فکر فرو برم،اون شبی که برای نوشیدن رفتیم بیرون
Stumbled in the house and didn’t make it past the kitchen
تو خونه تلو تلو میخوردی و به قبل تر از آشپزخونه نرسیدی
Ah, it’s been a year now, think I’ve figured out how
آه ، الان یه سال گذشته، فکر کنم فهمیدم چطور
How to think about you without it rippin’ my heart out
چطوری بهت فکر کنم بدون این که حرف های توی دلمو فریاد بزنم
And I know you know we know you weren’t
میدونم ، میدونی، میدونیم، تو نبودی
Down for forever and it’s fine
پایم برای همیشه و این اشکالی نداره
I know you know we know we weren’t
میدونم، میدونی، میدونیم، ما نمیتونستیم
Meant for each other and it’s fine
قسمت هم دیگه بشیم و این اشکالی نداره
But If the World Was Ending, you’d come over, right?
ولی اگه دنیا داشت به پایان میرسید ، تو میومدی پیشم درسته؟
You’d come over and you’d stay the night
میومدی پیشم و شبو پیشم میموندی
Would you love me for the hell of it?
بهم بدون هیچ دلیلی عشق میورزیدی؟
All our fears would be irrelevant
تمام ترسامون بی ربط میشدن
If the World Was Ending, you’d come over, right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید، تو میومدی پیشم، درسته؟
Sky’d be falling while I hold you tight
آسمون سقوط میکرد و من تو رو محکم تو آغوشم نگه میداشتم
No, there wouldn’t be a reason why
نه، دیگه هیچ دلیلی نبود
We would even have to say goodbye
ما حتی مجبور بودیم خداحافظی کنیم
If the World Was Ending, you’d come over, right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید، تو میومدی پیشم، درسته؟
You’d come over, right?
میومدی پیشم، درسته؟
You’d come over, you’d come over, you’d come over, right?
میومدی پیشم ، میومدی، میومدی پیشم، درسته؟
I know you know we know you weren’t
میدونم ، میدونی، میدونیم تو نبودی
Down for forever and it’s fine
پایم برای همیشه و این اشکالی نداره
I know you know we know we weren’t
میدونم، میدونی، میدونیم، ما نمیتونستیم

Meant for each other and it’s fine
قسمت هم دیگه بشیم و این اشکالی نداره
But If the World Was Ending, you’d come over, right?
ولی اگه دنیا داشت به پایان میرسید ، تو میومدی پیشم درسته؟
You’d come over and you’d stay the night
میومدی پیشم و شبو پیشم میموندی
Would you love me for the hell of it?
بهم بدون هیچ دلیلی عشق میورزیدی؟
All our fears would be irrelevant
تمام ترسامون بی ربط میشدن
If the World Was Ending, you’d come over, right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید، تو میومدی پیشم، درسته؟
The sky’d be falling while I hold you tight
اگر آسمون داشت میفتاد تو رو محکم در بغل میکردم
No, there wouldn’t be a reason why
نه، دیگه هیچ دلیلی نبود
We would even have to say goodbye
ما حتی مجبور بودیم خداحافظی کنیم
If the World Was Ending, you’d come over, right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید، تو میومدی پیشم، درسته؟
You’d come over, you’d come over, you’d come over, right?
میومدی پیشم ، میومدی، میومدی پیشم، درسته؟
Hmm
هممم
If the World Was Ending, you’d come over, right?
اگه دنیا داشت به پایان میرسید، تو میومدی پیشم، درسته؟

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.