سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان365.000 بود.تومان291.000قیمت فعلی تومان291.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان299.000قیمت فعلی تومان299.000 است.
قیمت اصلی تومان355.000 بود.تومان295.000قیمت فعلی تومان295.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان300.000قیمت فعلی تومان300.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان286.000قیمت فعلی تومان286.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان290.000قیمت فعلی تومان290.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
Norman Greenbaum – Spirit In The Sky
نورمن گرینبام – روح در آسمان
When I die and they lay me to rest
وقتی من بمیرم و منو بذارن تو قبر که به آرامش ابدی برسم
Gonna go to the place that′s the best
When they lay me down to die
وقتی من بمیرم و من رو بذارن تو قبر
Goin’ up to the spirit in the sky
جرات ام رو برمیدارم و میرم تو آسمون
Goin′ up to the spirit in the sky (spirit in the sky)
That’s where I’m gonna go when I die (when I die)
اونجا جایی هست که میرم وقتی که میمیرم.
When I die and they lay me to rest
وقتی من بمیرم و منو بذارن تو قبر که به آرامش ابدی برسم
I′m gonna go to the place that′s the best
Prepare yourself, you know it’s a must
خودتو آماده کن، تو میدونی که این ضروریه
Gotta have a friend in Jesus
باید با مسیح دوست باشی
So you know that when you die
تو میدونی که بمیری چی میشه
He′s gonna recommend you to the spirit in the sky (spirit in the sky)
Whoa, he’ll recommend you to the spirit in the sky
واو، بهم سفارش میکنه رفتن به آسمون رو
That′s where you’re gonna go when you die (when you die)
When you die, and they lay you to rest
وقتی که مردی و تو رو میذارن تو قبر که یه آرامش ابدی برسی
You′re gonna go to the place that’s the best
Never been a sinner, I‘ve never sinned
هیچ وقت گناهکار نیودم، هیچوقت گناه نکردم
I′ve got a friend in Jesus
So you know that when I die
پس موقعی که میمیرم میدونم
He′s gonna set me up with the spirit in the sky
Whoa, set me up with the spirit in the sky (spirit in the sky)
واو، منو ببر برای سفر تو آسمون
That’s where I′m gonna go when I die (when I die)
When I die and they lay me to rest
وقتی من بمیرم و منو بذارن تو قبر که به آرامش ابدی برسم
I’m gonna go to the place that′s the best
Go to the place that’s the best
برو به جایی که بهترینه