Riverside - The Day After

Riverside – The Day After

ریورساید – ده دی افتر

What if it’s not
اگر آن طور نباشد چطور
If it’s not meant to be
اگر به معنای اون نباشه، چی؟
What if someone
اگر یک نفر
Has made a mistake
اشتباهی کرده باشه
What we’ve become
پس ما مرتکب چه شده ایم؟
There’s no turning back
راهی برای برگشت نیست
Maybe it’s time
شاید زمان آن رسیده
To say that out loud
که با صدای بلند بگیم تسلیم شدیم
Question marks are falling down
علامت سوال ها دارن میبارن

ترجمه Riverside – The Day After

Crushing underneath our memories
زیره باره خاطراتمون کمر خم میکنیم
As we stand and look around
وقتی می ایستیم و نگاه به اطراف میکنیم
The world that remained
به باقی مانده دنیا
On the walls we paint our dreams
به دیوارهایی که رویاهایمان را بر آن کشیده ایم
Hiding in the fallout shelters
مخفی شده ایم در پناهگاهمان
While The Gardens of Eden
در جایی که بهشت برین
Are burning above
دارد نابود میشود بالای سرمان
What if it’s not
اگر آن طور نباشد چطور
If it’s not meant to be
اگر به معنای اون نباشه، چی؟
What if someone
اگر یک نفر
Has made a mistake
اشتباهی کرده باشه
What we’ve become
پس ما مرتکب چه شده ایم؟
There’s no turning back
راهی برای برگشت نیست
Maybe it’s time
شاید زمان آن رسیده
To say that out loud
که با صدای بلند بگیم تسلیم شدیم

keyboard_arrow_up