سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان290.000قیمت فعلی تومان290.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان355.000 بود.تومان295.000قیمت فعلی تومان295.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان299.000قیمت فعلی تومان299.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان300.000قیمت فعلی تومان300.000 است.
SYML – Mr. Sandman
سیمل – مستر سندمن
Mr. Sandman, bring me a dream
اقای سندمن . یه رویا به من بده
Make her the cutest that I’ve ever seen
اونو تبدیل کن به بامزه ترین کسی که تاحالا دیدم
Give her two lips like roses and clover
مانند گل رز و شبدر دو لب به او بدهید
And tell her that her lonely nights are over
و بهش بگو شب های تنهاییش تموم شدن
Sandman, I’m so alone
سندمن ، من خیلی تنهام
Don’t have nobody to call my own
هیچ کسو ندارم که مال من باشه
Please turn on your magic beam
لطفا نور جادوی خودتو به تابش در بیار
Mr. Sandman bring me a dream
سندمن به من یه رویا بده
Mr. Sandman, bring me a dream
اقای سندمن . یه رویا به من بده
Make her the cutest that I’ve ever seen
اونو تبدیل کن به بامزه ترین کسی که تاحالا دیدم
Give her the word that I’m not a rover
بهش اینو بگو که من ولگرد (خونه به دوش)نیستم
And tell her that her lonely nights are over
و بهش بگو شب های تنهاییش تموم شدن
Oh, Sandman, I’m so alone
اه, سندمن, من خیلی تنهام
Don’t have nobody to call my own
هیچ کسو ندارم که مال من باشه
So please turn on your magic beam
پس خواهش میکنم نور جادوتو به تابش دربیار
Mr. Sandman bring me a dream
سندمن به من یه رویا بده
Oh, Sandman, bring us a dream
اه, سندمن, به ما یه رویا بده
Make her the cutest that I’ve ever seen
اونو تبدیل کن به بامزه ترین کسی که تاحالا دیدم
Give her two lips like roses and clover
مانند گل رز و شبدر دو لب به او بدهید
And tell her that her lonely nights are over
و بهش بگو شب های تنهاییش تموم شدن
Oh, Sandman, I‘m so alone
اه, سندمن, من خیلی تنهام
Don’t have nobody to call my own
هیچ کسو ندارم که مال من باشه
So please turn on your magic beam
پس خواهش میکنم نور جادوتو به تابش دربیار
Mr. Sandman bring me a dream
سندمن به من یه رویا بده
Mr. Sandman, bring me a dream
اقای سندمن . یه رویا به من بده
Make her the cutest that I’ve ever seen
اونو تبدیل کن به بامزه ترین کسی که تاحالا دیدم
Give her two lips like roses and clover
مانند گل رز و شبدر دو لب به او بدهید
And tell her that her lonely nights are over
و بهش بگو شب های تنهاییش تموم شدن