❖ TENTACION Ft Lil Pump – Arms Around You ❖

❖ اکس‌اکس‌اکس‌تنتاسیون (لیل پامپ) – ارمس اروند یو ❖

اوه اوه (اوه ، اوه)
Oh-oh (ooh, ooh)

(لیل پمپ ، مالوما ، کودک)
(Lil Pump, Maluma, baby)

مالی ، مالی مال
Mally, Mally Mall
اسلحه در اطراف شما
Arms around you

آمو مامی ، اجازه دهید من شما را نگه دارم
Te amo mami, let me hold you

آه ، بله ، آغوش مرا بپوشان دور تو
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah

خوبان خوب همه اطراف شما را گرفتند
Good lovin’ got all around you

برای اطمینان از اینکه هیچ کس نمی تواند به شما آسیب برساند
To make sure no one could harm you

دیل ، مامی ، بگذار من تو را داشته باشم ، اویایی
Dale, mami, let me have you, ooyy
بله ، او مرا دیوانه کرد (آره)
Yeah, she drivin’ me crazy (Yeah)

روزانه موادمخدر مصرف می کنم (اوه)
I take drugs on the daily (Ooh)

‘Rari یا مرسدس (کدام یک) را بیرون بکشید
Pull out the ‘Rari or the Mercedes (Which one?)

بله ، او قلب من را به مسابقه ، مسابقه داد (بله)
Yeah, she got my heart racing, racing (Yeah)

اتومبیل های خارجی ، هاله های خارجی
Foreign cars, foreign hoes

بله ، ما تعداد زیادی از آنها (اوه)
Yeah, we got a lot of those (Ooh)

10 باند روی کت گوچی من (اوه)
10 bands on my Gucci coat (Ooh)

ده هاله در استودیو (هه)
Ten hoes in the studio (Huh)

حدس بزنم دلم برایت تنگ شده (یو)
Guess I’m gonna miss you though (Yuh)

اما من یک مقدار dope (Brr)
But I got a lot of dope (Brr)

عوضی اسپانیایی ، او عاشق کک (Brrt)
Spanish bitch, she love the coke (Brrt)

دیک من را مستقیماً به سمت گلو او بگذارید
Put my dick straight down her throat
من می دانم که پدر بابک شما شکسته است (Broke)
I know that your baby daddy broke (Broke)

همسرتان را در یک جشنواره پشت صحنه ببرید
Take your wife backstage at a festival

پنت هاوس ، طبقه پنجاه و چهارم ، اجازه دهید برویم (بیایید برویم)
Penthouse, fifty-fourth flo’, let’s go (Let’s go)

و هتل من با یک قطب استریپی آمد
And my hotel came with a stripper pole
اسلحه در اطراف شما
Arms around you

آمو مامی ، اجازه دهید من شما را نگه دارم
Te amo mami, let me hold you

دست منو ببند سمت راست تو ، دختر ، آه (بله)
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah (Oh)

خوبان خوب همه اطراف شما را گرفتند
Good lovin’ got all around you

برای اطمینان از اینکه هیچ کس نمی تواند به شما آسیب برساند
To make sure no one could harm you

دیل ، مامی ، بگذار من تو را داشته باشم ، آره
Dale, mami, let me have you, oh yeah
اگر شما تا به حال به احساس لمس من
If you ever get to feel my touch

پس ممکن است هرگز به اندازه کافی نرسید
Then you might never get enough

بله ، می دانم که شما محیط را حس می کنید (محیط ، سلام)
Yes, I know you feel the ambiance (Ambiance, hey)

دوستت دارم مثل اینکه دیگر هرگز تو را نمی بینم
Love you like I’ll never see you again

فقط دلیل واقعی من برای تظاهر نیستم (نه)
Only real cause I’m not for pretend (No)

رسیدن به بازوهای خود را دراز کرد (بله ، بله)
Reaching out with your arms extended (Yeah, yeah)

عشق من ، اضطراری است
My love, is emergency

و من می توانم فوریت را درک کنم (یاع)
And I can sense the urgency (Ya-aah)

بیا ، بگذار من ، واو-اوه
Come, let me, woah-oh-ooh

بدن شما فقط برای من است (برای من)
Your body is just for me (for me)

مثل جادوگری بود
It was like sorcery

او مثل الکلی مرا ترک کرد (وه اوه اوه)
She left me like an alcoholic (Woah-oh-ooh)
اسلحه در اطراف شما
Arms around you

آمو مامی ، اجازه دهید من شما را نگه دارم
Te amo mami, let me hold you

دست منو ببند سمت راست تو ، دختر ، آه (بله)
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah (Oh)

خوبان خوب همه اطراف شما را گرفتند
Good lovin’ got all around you

برای اطمینان از اینکه هیچ کس نمی تواند به شما آسیب برساند
To make sure no one could harm you

دیل ، مامی ، بگذار من تو را داشته باشم ، آره
Dale, mami, let me have you, oh yeah
بله ، بچه مالوما (تاس)
Yeah, Maluma baby (Dice)

ای ، مامá (مامá) ، تو espera un party en mi cama (کاما)
Ey, mamá (Mamá), te espera un party en mi cama (Cama)

Me encanta la forma en que me hablas (حبلاس)
Me encanta la forma en que me hablas (Hablas)

Invita a tu amiga la buena
Invita a tu amiga la buena

Pa ‘que fumemos como fumamos en La Habana
Pa’ que fumemos como fumamos en La Habana

Siempre andamos positivos
Siempre andamos positivos

Esa es la forma en que vivo، activo
Esa es la forma en que vivo, activo

que se joda quien no esté en lo mismo
Que se joda quien no esté en lo mismo

Yo disfruto mientras siga vivo
Yo disfruto mientras siga vivo

Di que sí que no te cuesta
Di que sí que no te cuesta

Si conmigo estás vestida de Chanel (آه ، بله)
Si conmigo estás vestida de Chanel (Oh, yeah)

Hasta los pies (اوه ، بله)
Hasta los pies (Oh, yeah)

Si tú te pones pa’l problemma
Si tú te pones pa’l problema

یا من pongo como se tiene que ser
Yo me pongo como se tiene que ser

De una vez، bebé، bebé (مالوما ، نوزاد)
De una vez, bebé, bebé (Maluma, baby)
اسلحه در اطراف شما
Arms around you

آمو مامی ، اجازه دهید من شما را نگه دارم
Te amo mami, let me hold you

دست منو ببند سمت راست تو ، دختر ، اوه آه
Wrap me arms right around you, girl, oh yeah (Oh-ooh)

خوبان خوب همه اطراف شما را گرفتند
Good lovin’ got all around you

برای اطمینان از اینکه هیچ کس نمی تواند به شما آسیب برساند
To make sure no one could harm you

دیل ، مامی ، بگذار من تو را داشته باشم (تو را دارم) ، آره
Dale, mami, let me have you (Have you), oh yeah

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.