The Neighbourhood – Sweater Weather

د نیبرهود – سویتر واتر

And all I am is a man انسان همه چیزی هست که هستم I want the world in my hands من جهان را در دستانم مي خواهم I hate the beach but I stand از ساحل متنفرم اما وایسادم In California with my toes in the sand در کالیفرنیا با انگشتان پا در ماسه Use the sleeves of my sweater از آستینای سوییشرتم استفاده کن Let′s have an adventure بیایید یک ماجراجویی داشته باشیم Head in the clouds but my gravity’s centered سرم توی ابرهاست(رویا پردازم) اما مرکز ثقلم زمینه Touch my neck and I′ll touch yours گردن من را لمس کن تا گردنت را لمس کنم You in those little high-waisted shorts, oh تو توی اون شلوارک های کوتاه کوچولوت، اوه She knows what I think about او میداند كه من به چی فکر میکنم And what I think about و چیزی که بهش فکر می کنم One love, two mouths يك عشق، دو دهان One love, one house يك عشق، يك خانه No shirt, no blouse بدون پيراهن، بدون بلوز Just us, you find out فقط ما، خودت مي فهمي كه چي ميگم Nothing that I wouldn’t wanna tell you about, no هیچی وجود نداره که نخوام بهت بگم, نه ‘Cause it′s too cold چون خیلی سرده For you here and now اينجا براي تو و حالا So let me hold پس بغلم کن Both your hands in the holes of my sweater هردو دستت را در سوراخ ها(جيب ها) ي ژاكت ام And if I may just take your breath away اگه بخوام میتونم متحیرت کنم I don′t mind if there’s not much to say Sometimes the silence guides our minds بعضی وقتا سکوت ذهن ما رو هدایت میکنه So move to a place so far away پس بسوی جای بسیار دور برو The goosebumps start to raise موهای تنمون سیخ میشن The minute that my left hand meets your waist در لحظه ای که دست چپ من به کمرت برخورد میکنه And then I watch your face و سپس من صورتت را نگاه مي كنم Put my finger on your tongue انگشتمو روی زبون تو میذارم ′Cause you love to taste, yeah These hearts adore این قلب ها ستایش میکنند Everyone the other beats hardest for هرکسی رو که قلبش برای اونیکی تند تر بزنه Inside this place is warm اینجا گرمه

Outside it starts to pour ولی بیرون شروع به بارش میکنه Coming down میاد پایین One love, two mouths يك عشق، دو دهان One love, one house يك عشق، يك خانه No shirt, no blouse بدون پيراهن، بدون بلوز Just us, you find out فقط ما، خودت مي فهمي كه چي ميگم Nothing that I wouldn’t wanna tell you about, no, no, no هیچ چیزی وجود نداره که من بخوام بهت بگم ′Cause it’s too cold چون خیلی سرده For you here and now اينجا براي تو و حالا So let me hold پس بغلم کن Both your hands in the holes of my sweater هردو دستت را در سوراخ ها(جيب ها) ي ژاكت ام ′Cause it’s too cold چون خیلی سرده For you here and now اينجا براي تو و حالا So let me hold چون خیلی سرده Both your hands in the holes of my sweater, whoa جفت دستاتو توی جیب های سوییشرتم, وآه Whoa, whoa, whoa ووآ، ووآ… ووآ Whoa, whoa, whoa ووآ، ووآ… ووآ Whoa, whoa اوا اوا Whoa, whoa, whoa ووآ، ووآ… ووآ Whoa, whoa اوا اوا ‘Cause it′s too cold چون خیلی سرده For you here and now اينجا براي تو و حالا So let me hold پس بغلم کن Both your hands in the holes of my sweater هردو دستت را در سوراخ ها(جيب ها) ي ژاكت ام It′s too cold It′s too cold For you here and now اينجا براي تو و حالا Let me hold بزار بغلت منم Both your hands in the holes of my sweater هردو دستت را در سوراخ ها(جيب ها) ي ژاكت ام And it’s too cold و خیلی سرده It′s too cold خیلی سرده The holes of my sweater سوراخ پیرهنم

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.