سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان355.000 بود.تومان295.000قیمت فعلی تومان295.000 است.
قیمت اصلی تومان365.000 بود.تومان291.000قیمت فعلی تومان291.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان290.000قیمت فعلی تومان290.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان286.000قیمت فعلی تومان286.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
Three Days Grace – I Am Machine
تری دیز گریس – من ماشینم
Here′s to being human
اینه اانسان بودن
All the pain and suffering
تمام درد و زجر کشیدنه
There’s beauty in the bleeding
زیبایی در خون ریزی وجود دارد
At least you feel something
حداقل ی چیزی احساس می کنی
I wish I knew what it was like
آرزو دارم که ای کاش میدونستم چه حسی داره …
To care enough to carry on
اونقدر اهمیت بدی ک بتونی ادامه بدی
I wish I knew what it was like
آرزو دارم که ای کاش میدونستم چه حسی داره …
To find a place where I belong, but
که بتونی جایی رو پیدا کنی که ب اون تعلق داشته باشی، اما
I am machine
من ماشینم
I never sleep, I keep my eyes wide open
هیچوقت نمیخوابم، چشمانم رو همیشه باز نگه میدارم
I am machine
من ماشینم
A part of me wishes I could just feel something
بخشی از من آرزو میکنه که ای کاش میتونستم چیزی احساس کنم
I am machine
من ماشینم
I never sleep until I fix what′s broken
I am machine
من ماشینم
A part of me wishes I could just feel something
بخشی از من آرزو میکنه که ای کاش میتونستم چیزی احساس کنم
Here’s to being human
در اینجا انسان بودنن
Taking it for granted
با در نظر گرفتن این امتیازات
The highs and lows of living
بالا وپایین زندگی
To getting second chances
برای گرفتن شانس دوم
I wish I knew what it was like
آرزو دارم که ای کاش میدونستم چه حسی داره …
To care about what’s right or wrong
برای مراقبت از آنچه که درست یا غلط است
I wish someone could help me find
آرزو دارم کسی بتواند به من کمک کند
Find a place where I belong, but
تا جایی که من به آن تعلق دارم را پیدا کنم اما
I am machine
من ماشینم
I never sleep, I keep my eyes wide open
هیچوقت نمیخوابم، چشمانم رو همیشه باز نگه میدارم
I am machine
من ماشینم
A part of me wishes I could just feel something
بخشی از من آرزو میکنه که ای کاش میتونستم چیزی احساس کنم
I am machine
من ماشینم
I never sleep until I fix what′s broken
هیچوقت نمیخوابم، تا وقتی که راه حلی برای مشکل پیدا کنم
I am machine
من ماشینم
A part of me wishes I could just feel something
بخشی از من آرزو میکنه که ای کاش میتونستم چیزی احساس کنم
It wasn′t supposed to be this way
We were meant to feel the pain
ما وسیله ای بودیم تا درد رو احساس کنیم
I don’t like what I am becoming
چیزی که دارم بهش تبدیل میشم رو دوست ندارم
Wish I could just feel something
کاش میتونستم چیزی رو احساس کنم اما…
I am machine
من ماشینم
I never sleep, I keep my eyes wide open
هیچوقت نمیخوابم، چشمانم رو همیشه باز نگه میدارم
I am machine
من ماشینم
A part of me wishes I could just feel something
بخشی از من آرزو میکنه که ای کاش میتونستم چیزی احساس کنم
I am machine
من ماشینم
I never sleep until I fix what′s broken
هیچوقت نمیخوابم، تا وقتی که راه حلی برای مشکل پیدا کنم
I am machine
من ماشینم
A part of me wishes I could just feel something
بخشی از من آرزو میکنه که ای کاش میتونستم چیزی احساس کنم