سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان300.000قیمت فعلی تومان300.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان365.000 بود.تومان291.000قیمت فعلی تومان291.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان286.000قیمت فعلی تومان286.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان290.000قیمت فعلی تومان290.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان299.000قیمت فعلی تومان299.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
Three Days Grace – Infra-Red
تری دیز گریس – مادون قرمز
Don′t stress, don’t stress
استرس نداشته باشه ، استرس نداشته باشه
No one knows what goes on in our heads, our heads
هیچکس نمیدونه تو سر ما چی میگذره
We are invisible to the rest, the rest
ما برای بقیه نا مرئی هستیم
They don′t know nothing ’bout what we have, we have
اونا هیچی نمیدونن که ما چی داریم
‘Cause everyone′s living in black and white
چون همه داخل سیاه و سفید زندگی میکنند
But we see each other in a different light
ولی ما همدیگرو تو طیف نور متفاوت می بینیم
Infra-red
مادون قرمز
I know that you′re burning out for me
Fire in your bloodstream
آتش در جریان خون تو
Moving through you at light-speed
از درون تو با سرعت نور عبور میکنه
I see you, I see you
من تو رو می بینم، من تو رو می بینم
In Infra-red
در مادون قرمز
The heat and the light and the way you move
حرارت و نور و جوری که حرکت میکنی
Like nobody else is in the room
انگار كس ديگه اى تو اتاق نيست
I see you, I see you
من تو رو می بینم، من تو رو می بینم
It’s okay, okay
مشکلی نیست
They won′t understand us anyway, no
You and I are on a different wave
من و تو رو یه موج دیگه هستیم
So, doesn’t even matter what they say
پس اصلا اهمیت نداره چی میگن
(No)
نه
′Cause everyone’s living in black and white
But we see each other in a different light
ولی ما همدیگرو تو طیف نور متفاوت می بینیم
Infra-red
مادون قرمز
I know that you′re burning out for me
Fire in your bloodstream
آتش در جریان خون تو
Moving through you at light-speed
از درون تو با سرعت نور عبور میکنه
I see you, I see you
من تو رو می بینم، من تو رو می بینم
In Infra-red
در مادون قرمز
The heat and the light and the way you move
حرارت و نور و جوری که حرکت میکنی
Like nobody else is in the room
انگار كس ديگه اى تو اتاق نيست
I see you, I see you
من تو رو می بینم، من تو رو می بینم
Everyone’s living in black and white
همه داخل سیاهی و سفیدی زندگی می کنن
We see each other in a different light
ما همدیگرو تو طیف نوری متفاوتی می بینیم
That‘s why I look at you like I do
بخاطر اینه که من مثل اینطوری بهت نگاه میکنم
Like nobody else is even in the room
انگار هیچکس دیگه ای تو اتاق نیست
(We see each other in a different light)
همدیگه رو توی یه نور متفاوت میبینیم
Infra-red
مادون قرمز
I know that you′re burning out for me
Fire in your bloodstream
آتش در جریان خون تو
Moving through you at light-speed
از درون تو با سرعت نور عبور میکنه
I see you, I see you
من تو رو می بینم، من تو رو می بینم
In Infra-red
در مادون قرمز
The heat and the light and the way you move
حرارت و نور و جوری که حرکت میکنی
Like nobody else is in the room
انگار كس ديگه اى تو اتاق نيست
If you fall into me, I fall into you
اگه درون من سقوط کنی، من درون تو سقوط میکنم
I see you, I see you
من تو رو می بینم، من تو رو می بینم
(From the darkness I see the light in you)
از تاریکی نور رو درون تو می بینم