سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان355.000 بود.تومان295.000قیمت فعلی تومان295.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان300.000قیمت فعلی تومان300.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان286.000قیمت فعلی تومان286.000 است.
قیمت اصلی تومان365.000 بود.تومان291.000قیمت فعلی تومان291.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان280.000قیمت فعلی تومان280.000 است.
قیمت اصلی تومان340.000 بود.تومان299.000قیمت فعلی تومان299.000 است.
قیمت اصلی تومان380.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان350.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
قیمت اصلی تومان360.000 بود.تومان298.000قیمت فعلی تومان298.000 است.
❖ Tiagz – They Call Me Tiago ❖
❖ تیاگز – دی کال می تیاگو ❖
(ببخشید اسم او مارگو است
(Excuse me, her name is Margo
مارگو؟
Margo?
نه مارکو یا انبه ، ولز فار ‘
Not Marco or mango, Wells Far’
نه نه نه نه
No, no, no, no
بله ، کسی گفت ولز فارگو)
Yes, someone said Wells Fargo)
آنها مرا صدا می کنند تیاگو (آره)
They call me Tiago (yeah)
نمی دانم مارگو کیست (مارگو؟)
I don’t know who’s Margo (Margo?)
من فقط این لوتو را زدم (بله ، کردم)
I just hit this lotto (yes, I did)
من دارم محموله هایم را می سازم
I’m building up my cargo
و من می دانم که باید بروم
And I know that I gotta go
آنها مرا صدا می کنند تیاگو (آره)
They call me Tiago (yeah)
نمی دانم مارگو کیست (مارگو؟)
I don’t know who’s Margo (Margo?)
من فقط این لوتو را زدم (بله ، کردم)
I just hit this lotto (yes, I did)
من دارم محموله هایم را می سازم
I’m building up my cargo
و من می دانم که باید بروم
And I know that I gotta go
اوه ، پشت صحنه خیلی روشن است
Ooh, behind the scenes is so lit
اوه ، ضربه خوردن من آن را درست کردم
Ooh, getting hit up I made it
اوه اوه ، آرام باش زیرا من باید آن را خنک کنم
Ooh-ooh, relax cause I gotta cool it
اوه ، به همین دلیل است که من هرگز ترک نمی کنم
Ooh, this why I never quit
من موج دیگری دارم ، به لاین کوچکم بچسب
I’m on a different wave, stick to my little lane
با گاز دادن من ، آنها نمی دانند چه خبر است (بله ، بله)
Gassing me up, they do not know what’s up (yeah, yeah)
هیچ کس من را نمی شناخت ، من در دریا شنا می کنم
Nobody knew me, I’m swimming in the sea
همه آنها یخ را می بینند اما آنچه در زیر آن است را نمی بینند
They all see the ice but not what’s underneath
و حالا من می روم ، برو ، برو ، برو
And now I go, go, go, go
و من می روم
And I go
برو ، برو ، برو ، برو
Go, go, go, go
و من می روم
And I go
برو ، برو ، برو ، برو
Go, go, go, go
و من می روم
And I go
توقف کن ، منتظر چی بودم؟
Stop, what was I waiting for?
I’ma take over (I’ma take)
I’ma take over (I’ma take)
It’s a game over (بازی به پایان رسید)
It’s a game over (game over)
حتی به خود زحمت ندهید (حتی هر دوی آنها را هم نپردازید) ، متعجب
Don’t even bother (don’t even both’), yuh
آنها مرا صدا می کنند تیاگو (آره)
They call me Tiago (yeah)
نمی دانم مارگو کیست (مارگو؟)
I don’t know who’s Margo (Margo?)
من فقط این لوتو را زدم (بله ، کردم)
I just hit this lotto (yes, I did)
من دارم محموله هایم را می سازم
I’m building up my cargo
و من می دانم که باید بروم
And I know that I gotta go
آنها مرا صدا می کنند تیاگو (آره)
They call me Tiago (yeah)
نمی دانم مارگو کیست (مارگو؟)
I don’t know who’s Margo (Margo?)
من فقط این لوتو را زدم (بله ، کردم)
I just hit this lotto (yes, I did)
من دارم محموله هایم را می سازم
I’m building up my cargo
و من می دانم که باید بروم
And I know that I gotta go
(یو ، می توانم بگویم که من صبور بوده ام اما انجام نشده است
(Yo, I can say that I’ve been patient but it’s not done
منظورم این است که تازه آغاز است ، بله)
I mean this is just the beginning, yuh)
آره ، من در تمام سنگ زنی هایی که کردم و تلاش کردم صبور بودم
Yeah, I’ve been patient in all the grind I put and strive for
تا ساعت 5 صبح که خورشید بیرون آمد و من رانندگی داشتم اما مجبور شدم بایستم
‘Til 5 A.M when the sun came out and I had the drive but I had to stand up
من در تمام سنگ زنی هایی که قرار داده و تلاش می کنم صبور بوده ام
I’ve been patient in all the grind I put and strive for
تا ساعت 5 صبح که خورشید بیرون آمد و من رانندگی داشتم اما مجبور شدم بایستم
‘Til 5 A.M when the sun came out and I had the drive but I had to stand up
واقعاً همه در مورد پشت من قضاوت می کردند
Everybody really judged me behind my back
من فقط بیدار ماندم و این آهنگ ها را ساختم
I just stayed woke and I made these tracks
فقط بیشتر رها کردم و آن دسته ها را درست کردم
Just dropping more and I made those stacks
حالا من دوباره به منطقه خودم برگشته ام
Now I’m back in my zone
آنها مرا صدا می کنند تیاگو (آره)
They call me Tiago (yeah)
نمی دانم مارگو کیست (مارگو؟)
I don’t know who‘s Margo (Margo?)
من فقط این لوتو را زدم (بله ، کردم)
I just hit this lotto (yes, I did)
من دارم محموله هایم را می سازم
I’m building up my cargo
و من می دانم که باید بروم
And I know that I gotta go
آنها مرا صدا می کنند تیاگو (آره)
They call me Tiago (yeah)
نمی دانم مارگو کیست (مارگو؟)
I don’t know who’s Margo (Margo?)
من فقط این لوتو را زدم (بله ، کردم)
I just hit this lotto (yes, I did)
من دارم محموله هایم را می سازم
I’m building up my cargo
و من می دانم که باید بروم
And I know that I gotta go