TOOL – Right In Two

تول – دو نصف

Angels on the sideline
فرشتگان سردرگم
Puzzled and amused
شگفت زده درکنار ایستاده اند
Why did Father give these humans free will?
(به هم میگن)چرا پدر به این انسان ها آزادی اراده داده؟
Now they′re all confused
Don’t these talking monkeys know that
این میمون های سخنگو نمی دانند که بهشت برای
Eden has enough to go around?
سِیر کردن فضای کافی دارد؟[در اینجا منظور از بهشت، “زمین” است.]
Plenty in this holy garden, silly monkeys
این باغ مقدس پر از نعمته، میمون های احمق
Where there′s one you’re bound to divide it
Right in two
دو نصف
Angels on the sideline
فرشتگان سردرگم
Baffled and confused
در حیرت در کنار ایستاده اند
Father blessed them all with reason
خالق همه اونها رو به یه دلیلی مبارک دونست
And this is what they choose?
و این چیزیه که این میمونا انتخاب کردن؟
Monkey killing monkey killing monkey over
میمون، میمون را می کشد تا صاحب
Pieces of the ground
قطعاتی از زمین شود
Silly monkeys
میمون های احمق
Give them thumbs, they forge a blade
به آنها اجازه بدهی، شمشیری را درست می کنند
And where there’s one they′re bound to divide it
Right in two
دو نصف
Right in two
دو نصف
Monkey killing, monkey killing monkey over
میمون، میمون را می کشد

Pieces of the ground
قطعاتی از زمین شود
Silly monkeys
میمون های احمق
Give them thumbs, they make a club
به آنها اجازه بده تا آنها چماقی درست کنند و
To beat their brother down
برادر خودشان را از پای درآورند
How they′ve survived so misguided is a mystery
Repugnant is a creature who would squander the ability
تنفر یک موجودیه که قابلیت هارو به هدر میده
To lift an eye to heaven, conscious of his fleeting time here
به سوی بهشت را از بین میبرد، او(انسان) از زمان زودگذر خود در این مکان آگاه است
Gotta divide it all right in two
باید به دو قسمت تقسیمش کنیم
Gotta divide it all right in two
باید به دو قسمت تقسیمش کنیم
Gotta divide it all right in two
باید به دو قسمت تقسیمش کنیم
Gotta divide it all right in two
باید به دو قسمت تقسیمش کنیم
Fight till they die over sun, over sky
میجنگن تا سر خورشید میمیرن. سر آسمان
They fight till they die over sea, over air
میجنگن تا در سر دریا میمیرن. سر هوا
They fight till they die over blood, over love
میجنگن تا سر خون میمیرن. سر عشق
They fight till they die over words, polarizing
میجنگن تا سر کلمات بمیرن
Angels on the sideline again
فرشته ها دوباره جمع میشنو به صف میشن
Benched along with patience and reason
نیمکت نشین همراه با صبر و تعقل
Angels on the sideline again
فرشته ها دوباره جمع میشنو به صف میشن
Wondering where this tug of war will end
در عجب هستن که این جنگ ها کجا تموم میشه
Gotta divide it all right in two
باید به دو قسمت تقسیمش کنیم
Gotta divide it all right in two
باید به دو قسمت تقسیمش کنیم
Gotta divide it all right in two
باید به دو قسمت تقسیمش کنیم
Right in two
دو نصف
Right in two
دو نصف

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.