سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
Original price was: تومان240.000.تومان186.000Current price is: تومان186.000.
Original price was: تومان240.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان280.000.تومان200.000Current price is: تومان200.000.
Original price was: تومان250.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان260.000.تومان180.000Current price is: تومان180.000.
Original price was: تومان230.000.تومان198.000Current price is: تومان198.000.
Original price was: تومان240.000.تومان199.000Current price is: تومان199.000.
Original price was: تومان9.800.000.تومان9.547.000Current price is: تومان9.547.000.
Machine Gun Kelly Ft Blackbear – my ex’s best friend
مشین گان کلی (بلکبر) – مای اکسز بست فرند
Ayy
You know my ex, so that makes it all feel complicated, yeah
تو دوست دختر سابق منو میشناسی، پس این باعث میشه همه چیز پیچیده به نظر بیاد، آره
(It all seems complicated)
همه چیز پیچیده به نظر بیاد
I read those texts that you sent to yours, but I’ll never say it, yeah
من پیام هایی که به اکست فرستادی رو خوندم، اما هیچوقت به روت نمیارم، آره
(I’ll never say—)
هیچوقت به روت نمیارم
You walked in my life at 2 AM
تو در ساعت دو نیمه شب وارد زندگی من شدی
‘Cause my boy’s new girl is your best friend
چون دوست دختر جدیه رفیقم دوست صمیمه توئه
Act like you don’t see me, we’ll play pretend
جوری رفتار میکردی انگار منو نمیبینی، ما همینطور همدیگه رو نادیده میگرفتیم
Your eyes already told me what you never said
چشمهای تو چیزی که هیچوقت نگفتی رو بهم گفتن
Now we’re in the backseat of the black car, goin’ home
حالا ما در صندلی عقب ماشین سیاهمیم، داریم میریم خونه
When she asked me, “Is it wrong if I come up with you?”
وقتی اون ازم پرسید”اگه باهات بیام بالا اشکالی داره؟”
We’re both drunk on the elevator
ما هر دومون در آسانسور مست بودیم
When I kissed you for the first time in New York City, uh
وقتی من برای اولین بار در نیویورک سیتی بوسیدمت
I swear to God, I never fall in love
من قسم خوردم هیچوقت عاشق نشم
Then you showed up and I can’t get enough of it
اما بعدش سرو کله تو پیدا شد و من نتونستم ازت سیر بشم
I swear to God, I never fall in love
من قسم خوردم هیچوقت عاشق نشم
I never fall in love, but I can’t get enough of it (Yeah)
من هیچوقت عاشق نمیشم اما نمیتونم ازش سیر بشم
First off, I’m not sorry, I won’t apologize to nobody
اول از همه، من متاسف نیستم، من نمیخوام از کسی عذرخواهی کنم
You play like I’m invisible, girl, don’t act like you ain’t saw me
تو جوری رفتار میکنی انگار من نامرئیم، دختر، جوری رفتار نکن انگار منو نمیبینی
Last year was a mess and how I acted was beyond me
سال قبل گند بود و جوری که رفتار کردم خیلی با چیزی که هستم فرق داره
But the past still revolves me, you text me, I ain’t responding
اما هنوز هم سال قبل تو سرم میچرخه، تو بهم پیام دادی اما من جواب ندادم
But now shit’s done changed, go our separate ways
اما حالا همه چیز عوض شده، هر کی داره راه خودشو میره
But look at this damage you did to me
اما به آسیبی که بهم زدی نگاه کن
I still want nothing to do between you and me
من هنوز هم میخوام هیچی بین منو تو شکل نگیره
Please don’t say nothin’, it all sounds so true to me
خواهشا چیزی نگو، همه چیز خیلی برای من واقعی به نظر میاد
We don’t got nothin’ to say, hey!
ما حرفی برای گفتن نداریم، هی!
I swear to God, I never fall in love
من قسم خوردم هیچوقت عاشق نشم
Then you showed up and I can’t get enough of it
اما بعدش سرو کله تو پیدا شد و من نتونستم ازت سیر بشم
I swear to God, I never fall in love
من قسم خوردم هیچوقت عاشق نشم
I never fall in love, but I can’t get enough of it (Yeah)
من هیچوقت عاشق نمیشم اما نمیتونم ازش سیر بشم
I swear to God(I swear to God), I never fall in love
من قسم خوردم هیچوقت عاشق نشم
Then you showed up and I can’t get enough of it(I can’t get enough of you)
اما بعدش سرو کله تو پیدا شد و من نتونستم ازت سیر بشم
I swear to God(I swear to God), I never fall in love(In love)
من قسم خوردم هیچوقت عاشق نشم
I never fall in love, but I can’t get enough of it (I can’t get enough of it; Yeah)
من هیچوقت عاشق نمیشم اما نمیتونم ازش سیردخت
You know my ex, so that makes it all feel complicated, yeah
تو اکس منو میشناسی، حالا این همه چیزو پیچیده میکنه، آره
(It all seems complicated)
این همه چیزو پیچیده میکنه
I read those texts that you sent to yours, but I’ll never say it, yeah
من پیام هایی که به اکست فرستادی رو خوندم، اما هیچوقت به روت نمیارم، آره
(I’ll never say—)
هیچوقت به روت نمیارم