سبد خرید شما
- No products in the cart.
جمع فاکتور:
تومان0
قیمت اصلی تومان240.000 بود.تومان199.000قیمت فعلی تومان199.000 است.
قیمت اصلی تومان230.000 بود.تومان198.000قیمت فعلی تومان198.000 است.
قیمت اصلی تومان240.000 بود.تومان180.000قیمت فعلی تومان180.000 است.
قیمت اصلی تومان260.000 بود.تومان180.000قیمت فعلی تومان180.000 است.
قیمت اصلی تومان260.000 بود.تومان198.000قیمت فعلی تومان198.000 است.
قیمت اصلی تومان240.000 بود.تومان186.000قیمت فعلی تومان186.000 است.
قیمت اصلی تومان280.000 بود.تومان200.000قیمت فعلی تومان200.000 است.
Eminem – Without Me
امینم – بدون من
متن و ترجمه آهنگ Without Me از Eminem
Two trailer-park girls go ’round the outside
۲ تا دختر تریلر پارکی اون بیرون می چرخن
‘Round the outside, ’round the outside
بیرون می چرخن، بیرون می چرخن
Two trailer-park girls go ’round the outside
۲ تا دختر تریلر پارکی اون بیرون می چرخن
‘Round the outside, ’round the outside
بیرون می چرخن، بیرون می چرخن
Woo! (Ooh, ooh)
[Refrain 2: Eminem]
Guess who’s back, back again?
حدس بزن کی برگشته، دوباره برگشته؟
Shady’s back, tell a friend
شیدی برگشته، به رفیقات بگو
Guess who’s back? Guess who’s back?
حدس بزن کی برگشته؟ حدس بزن کی برگشته؟
Guess who’s back? Guess who’s back?
حدس بزن کی برگشته؟ حدس بزن کی برگشته؟
Guess who’s back? Guess who’s back?
حدس بزن کی برگشته؟ حدس بزن کی برگشته؟
Guess who’s back?
حدس بزن کی برگشته؟
(Da-da-da, da, da, da, da, da, da)
(Da-da-da, da, da, da, da)
[Verse 1: Eminem]
I’ve created a monster
از خودم یه هیولا ساختم
‘Cause nobody wants to see Marshall no more, they want Shady, I’m chopped liver
چون دیگه کسی دوس نداره “مارشال” رو ببینه، همه “شیدی” رو میخوان، من شدم باقلوا
Well, if you want Shady, this is what I’ll give ya
خوب اگه “شیدی” رو میخواین این چیزیه که تحویلتون میدم
A little bit of weed mixed with some hard liquor
کمی وید با مشروبات الکلی سنگین
Some vodka that’ll jump-start my heart quicker
یکم وتکا تا ضربان قلبم و بالا ببره
Than a shock when I get shocked at the hospital By the doctor
بعدشم یه شک الکتریکی، وقتی دکتر تو بیمارستان بهم شک داد
when I’m not cooperating
وقتی باهاش همکاری نمی کردم
When I’m rockin’ the table while he’s operating (Hey!)
چون وقتی داشت عملم می کرد داشتم رو تخت وول می خوردم
You waited this long, now stop debating
این همه مدت صبر کردی تا بحث و مجادله رو تمومش کنی
‘Cause I’m back, I’m on the rag and ovulating
چون من برگشتم، و در حال تخمک گذاریم
I know that you got a job, Ms. Cheney
خانوم “چنی” میدونم یه کار واسه خودت دست و پا کردی
But your husband’s heart problem’s complicating
اما مشکل قلبی شوهرت هم خیلی پیچیده شده
So the FCC won’t let me be
خب “اف، سی،سی” (کمیسیون فدرال ارتباطات) دس از سرم بر نمیداره
Or let me be me, so let me see
یا بذار خودم باشم، پس بذار ببینم
They tried to shut me down on MTV
اونا سعی کردن منو از صحنه “ام،تی،وی” حذف کنن
But it feels so empty without me
اما جام توش خالی می مونه
So come on and dip, bum on your lips
پس بیا کثافت، ب**زم تو دهنت
F*ck that, cum on your lips and some on your tits
گ*ر توش، ب**زم رو لبات و کمی هم رو سینه هات
And get ready, ’cause this sh*t’s about to get heavy
پس آماده باش چون این لعنتی داره سنگین میشه
I just settled all my lawsuits (F*ck you, Debbie!)
من که دیگه بحثی ندارم (دهنتو دبی)
[Chorus: Eminem]
Now, this looks like a job for me
حالا، دیگه این برام مثل یه شغل شده
So everybody, just follow me
پس همه از من تقلید کنین
‘Cause we need a little controversy
چون به یکم مباحثه نیاز داریم
‘Cause it feels so empty without me
چون جای من واقعا توش خالیه
I said this looks like a job for me
گفتم، حالا دیگه این برام مثل یه شغل شده
So everybody, just follow me
پس همه از من تقلید کنین
‘Cause we need a little controversy
چون به یکم مباحثه نیاز داریم
‘Cause it feels so empty without me
چون جای من واقعا توش خالیه
[Verse 2: Eminem]
Little hellions, kids feeling rebellious
آدم کوتوله های جهنمی، بچه ها یاغی شدن
Embarrassed, their parents still listen to Elvis
آشفتن، چون بابا مامانشون هنوز به آهنگای “الویس” گوش میدن
They start feelin’ like prisoners, helpless
پس احساس زندانی می کنن، بی چارگی
‘Til someone comes along on a mission and yells, “B*tch!”
تا یکی وارد کار بشه داد بزنه، خرابه!
A visionary, vision is scary
مثی یه تخیل، یه تخیل وحشتناک
Could start a revolution, pollutin’ the airwaves
که میتونه باعث آشوب بشه، که با موج هاش هوا رو آلوده می کنه
A rebel, so just let me revel and bask
مث، یه یاغی، پس بذار خوش بگذرونم و عیاشی کنم
In the fact that I got everyone kissin’ my a*s
در حقیقت من هیچ کسی رو آدم حساب نمی کنم
And it’s a disaster, such a catastrophe
و این یه فاجعست، درست مثل یه مصیبت
For you to see so damn much of my a*s, you asked for me?
برای این که پشت منو ببینی ازم خواهش کردی؟
Well, I’m back, da-na-na-na, na-na-na-na-na-na
خب، من برگشتم
Fix your bent antenna, tune it in, and then I’m gonna
آنتن پشتت رو درست کن، یکم بچرخونش تا بتونی منو بگیری
Enter in and up under your skin like a splinter
مثل یه تراشه وارد زیر پوستت کن
The center of attention, back for the winter
مرکز توجه هستم، برا زمشتون برمیگردم
I’m interesting, the best thing since wrestling
برای همه جذابم، از کشتی به بعد بهترین چیز هستم
Infesting in your kid’s ears and nesting
گوش بچه هاتون رو پر از این حرفا می کنم
Testing, “Attention, please”
تست میشه: لطفا توجه کنید
Feel the tension soon as someone mentions me
به محض اینکه کسی اسم منو ببره تنش رو احساس میکنید
Here’s my ten cents, my two cents is free
اینم از ۱۰ سنت من، ۲ سنت من مُفتیه
A nuisance, who sent? You sent for me?
یه مزاحم، کی فرستادتش؟ دنبال من فرستادی؟
[Chorus: Eminem]
Now, this looks like a job for me
حالا دیگه این برام مثل یه شغل شده
So everybody, just follow me
پس همه از من تقلید کنین
‘Cause we need a little controversy
چون به یکم مباحثه نیاز داریم
‘Cause it feels so empty without me
چون جای من واقعا توش خالیه
I said this looks like a job for me
گفتم، حالا دیگه این برام مثل یه شغل شده
So everybody, just follow me
پس همه از من تقلید کنین
‘Cause we need a little controversy
چون به یکم مباحثه نیاز داریم
‘Cause it feels so empty without me
چون جای من واقعا توش خالیه
[Verse 3: Eminem]
A tisket, a tasket, I’ll go tit-for-tat wit’
Anybody who’s talkin’, “This shit, that shit”
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
Worse than them little Limp Bizkit bastards
And Moby? You can get stomped by Obie
You thirty-six-year-old bald-headed fag, blow me
You don’t know me, you’re too old, let go
It’s over, nobody listens to techno
Now, let’s go, just give me the signal
I’ll be there with a whole list full of new insults
I’ve been dope, suspenseful with a pencil
Ever since Prince turned himself into a symbol
But, sometimes, the shit just seems
Everybody only wants to discuss me
So this must mean I’m disgusting
But it’s just me, I’m just obscene (Yeah)
Though I’m not the first king of controversy
I am the worst thing since Elvis Presley
To do Black music so selfishly
And use it to get myself wealthy (Hey!)
There’s a concept that works
Twenty million other white rappers emerge
But no matter how many fish in the sea
It’d be so empty without me
[Chorus: Eminem]
Now, this looks like a job for me
حالا دیگه این برام مثل یه شغل شده
So everybody, just follow me
پس همه از من تقلید کنین
‘Cause we need a little controversy
چون به یکم مباحثه نیاز داریم
‘Cause it feels so empty without me
چون جای من واقعا توش خالیه
I said this looks like a job for me
گفتم، حالا دیگه این برام مثل یه شغل شده
So everybody, just follow me
پس همه از من تقلید کنین
‘Cause we need a little controversy
چون به یکم مباحثه نیاز داریم
‘Cause it feels so empty without me
چون جای من واقعا توش خالیه
[Outro: Eminem]
Hum, dei-dei, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
Hum, dei-dei, la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la, la-la
Kids!
بچه ها