Your Website Your Image

Modern Talking – Jet Airliner

مدرن تاکینگ – جت ایلینیر

The avenue, the avenue is closed
کوچه ، بستس
The times were hard and I was running
این دفعه سخت بود و من داشتم فرار میکردم
I could feel my chance was coming
احساس میکردم شانسم داره میاد
Another time, another place
در زمانی دیگر در جایی دیگر
A pillow filled with frozen tears
بالشی که از اشک خیس شده است
See the gates, a distant fire
دروازه ها را بنگر ، آتش دور دست را
Shows the way to my desire
راه را به سمت رویایم نشان بده
Laying down my heart for you
قبلم برای تو به خاک افتاده
‘Cause I’m lonely, feelin’ blue
چون من تنهایم، احساس رقیق
I know that I’ll never die on love
میدونم که هیچوقت برای عشق نمیمیرم
But I’ll never get enough
ولی به اندازه کافی به دست می اورم
Oh, I got no time to lose
من زمانی برای از دست دادن ندارم
On my avenue to a jet airliner
در خیابانم به سمت اثر خط هواپیمای جت
Avenue to my broken dreams
خیابانی به سمت آرزو های ناکام
My avenue to a jet airliner
خیابانم به سمت اثر خط هواپیمای جت

Unlike an old, old movie-scene
شبیه یک صحنه از فیلم بسیار قدیمی
My avenue to a jet airliner
خیابانم به سمت اثر خط هواپیمای جت
Brings me back to the dreams I loved
مرا باز گردان به رویای دوست داشتنیم
But good guys only win in movies
انسانهای خوب تنها در فیلم ها برنده میشوند
But this time babe, I’ll get enough
اما دیگر بس است عزیزم
The avenue is closed, is closed forever
راه من بسته است برای همیشه
Love can breed misunderstanding
عشق غیر قابل فهم است
But my heart will soon be landing
اما قلبم به زودی فرود خواهد آمد
Another love on golden wings
با بال های طلایی دیگری
Oh, I’ll buy you diamond rings
اوه، برای تو حلقه ای از الماس خواهم خرید
Waitin’ for a lonely rainbow
منتظر یک رنگین کمان تنها باش
Magic wave where will I go
بادهای جادویی از جایی که خواهم رفت می وزند
Breaking down my heart to you
قبلم برای تو میشکند
‘Cause I’m lonely, feelin’ blue
چون من تنهایم، احساس رقیق
I know that I’ll never die on love
میدونم که هیچوقت برای عشق نمیمیرم
But I’ll never get enough
ولی به اندازه کافی به دست می اورم
Oh, I got no time to lose
من زمانی برای از دست دادن ندارم

On my avenue to a jet airliner
در خیابانم به سمت اثر خط هواپیمای جت
Avenue to my broken dreams
خیابانی به سمت آرزو های ناکام
My avenue to a jet airliner
خیابانم به سمت اثر خط هواپیمای جت
Unlike an old, old movie-scene
شبیه یک صحنه از فیلم بسیار قدیمی
My avenue to a jet airliner
خیابانم به سمت اثر خط هواپیمای جت
Brings me back to the dreams I loved
مرا باز گردان به رویای دوست داشتنیم
But good guys only win in movies
انسانهای خوب تنها در فیلم ها برنده میشوند
But this time, babe, I’ll get enough
اما دیگر بس است عزیزم
The avenue is closed, is closed forever
راه من بسته است برای همیشه

keyboard_arrow_up
0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.