❖ System Of A Down – Chop Suey ❖

❖ سیستم آو ا داون – چاپ سوی ❖

    آهنگ های مشابه

متن و ترجمه آهنگ

Wake up (wake up)
برخیز(پاشو)
Grab a brush and put a little makeup
برس را بردار و قدری خودت را بیارای
Hide the scars to fade away the shake up
تا وحشت و اوضاع بهم ریخته ا‌ت را بپوشانی
why’d you leave the Keys Upon the table
چرا کلیدها را روی میز جا گذاشتی؟
Here you go create another fable
بفرما،یک داستان (دروغ) دیگر بساز
You Wanted to,
Grab a brush and put a little makeup
برس را بردار و قدری خودت را بیارای
you Wanted to,
می‌خواستی
Hide the scars to fade away the shake up
تا وحشت و اوضاع بهم ریخته ا‌ت را بپوشانی
You Wanted to,
می‌خواستی
why’d you leave the Keys Upon the table, you wanted to.
چرا کلیدها را روی جا گذاشتی می‌خواستی.
I don’t think you trust, in, my, self-righteous suicide,
فکر نمی‌کنم باور کنی، خودکشی مصلحت اندیشانه‌ام را
I, cry, when angels deserve to Die!
من می‌گریم وقتی که فرشتگان مستحق مرگند
Wake up (wake up)
برخیز
Grab a brush and put a little makeup
برس را بردار و قدری خودت را بیارای
Hide the scars to fade away the shake up
تا وحشت و اوضاع بهم ریخته ا‌ت را بپوشانی
why’d you leave the Keys Upon the table
چرا کلیدها را روی میز جا گذاشتی؟
Here you go create another fable
بفرما،یک داستان (دروغ) دیگر بساز
You Wanted to,
Grab a brush and put a little makeup
برس را بردار و قدری خودت را بیارای
you Wanted to,
می‌خواستی
Hide the scars to fade away the shake up
تا وحشت و اوضاع بهم ریخته ا‌ت را بپوشانی
You Wanted to,
می‌خواستی
why’d you leave the Keys Upon the table, you wanted to.
چرا کلیدها را روی جا گذاشتی می‌خواستی
I don’t think you trust, in, my, self-righteous suicide,
فکر نمی‌کنم باور کنی، خودکشی مصلحت اندیشانه‌ام را
I, cry, when angels deserve to die,
من می‌گریم وقتی که فرشتگان مستحق مرگند
In, my, self-righteous suicide,
خودکشی مصلحت اندیشانه‌ام را
I, cry, when angels deserve to Die
من می‌گریم وقتی که فرشتگان مستحق مرگند
Father” Father, Father, Father
پدر آسمانی، پدر آسمانی ، پدر آسمانی، پدر آسمانی
Father/ into your hands/ I/ commend my spirit,
پدر، روحم را به دستان تو سپردم
Father, into your hands.
به دستان تو، پدر
Why have you forsaken me,
پس چرا رهایم کردی
In your eyes forsaken me,
در دیدگانت رهایم کردی
In your thoughts forsaken me
در اندیشه‌ات رهایم کردی
In your heart forsaken me oh
در قلبت رهایم کردیم آه.
Trust in my self-righteous suicide
خودکشی مصلحت اندیشانه‌ام را باور کن
I, cry, when angels deserve to die.
وقتی فرشته‌ها هم مستحق مرگ باشند اشک می‌ریزم
In, my, self-righteous suicide,
خودکشی مصلحت اندیشانه‌ام را
I, cry, when angels deserve to Die
من می‌گریم وقتی که فرشتگان مستحق مرگند

keyboard_arrow_up
Subscription Image

برای دسترسی به این بخش اشتراک لازم است

برای خرید اشتراک، لطفاً اینجا کلیک کنید.

0
سبد خرید شما
  • No products in the cart.